A gusto. No y de beber podemos llevarnos... bueno ahí hay cocos...
A gusto. No y de beber podemos llevarnos... bueno ahí hay cocos... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo Chuy, a poco no! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo, para agarrar un cachito de lo que se roba tu pap·.
A huevo, para agarrar un cachito de lo que se roba tu pap·. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo, por los charolastras, chinga.
A huevo, por los charolastras, chinga. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo, puta. Van a llegar a este pueblito...
A huevo, puta. Van a llegar a este pueblito... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo, verdad pendejo? Por eso me llevaste a mí primero, verdad, g¸ey?
A huevo, verdad pendejo? Por eso me llevaste a mí primero, verdad, g¸ey? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo! Yo estoy en mi derecho de mentarles la madre...
A huevo! Yo estoy en mi derecho de mentarles la madre... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A huevo. Quién le va al América.
A huevo. Quién le va al América. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A Julio le tomu 9 meses comenzar a salir
A Julio le tomu 9 meses comenzar a salir from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A la una de la tarde de ese mismo día
A la una de la tarde de ese mismo día from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A las 4, Julio vomitu en la calle.
A las 4, Julio vomitu en la calle. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A mano, ni madres, cabrun!
A mano, ni madres, cabrun! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A mi novia la Ceci, pinche puta!
A mi novia la Ceci, pinche puta! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A peticiun suya, ni Chuy, ni Mabel mencionaron
A peticiun suya, ni Chuy, ni Mabel mencionaron from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A Puerto Escondido, verdad? Jano me hablado mucho de ella.
A Puerto Escondido, verdad? Jano me hablado mucho de ella. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A ver, aquí est·n. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A ver, b·jate. …chale agua!
A ver, b·jate. …chale agua! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A ver, sigue en pie lo de la invitaciun.
A ver, sigue en pie lo de la invitaciun. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A ver... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
A... ninguna brasileña from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Abre cabrun. Se est· yendo, pendejo.
Abre cabrun. Se est· yendo, pendejo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ac· me pasaba sus nalguitas...
Ac· me pasaba sus nalguitas... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Acumulu 16 puntos. La revista la calificu como "Una mujer...
Acumulu 16 puntos. La revista la calificu como "Una mujer... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Adem·s pinches italianos putos.
Adem·s pinches italianos putos. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Adem·s te voy a estar extrañando un chingo, cabrun!
Adem·s te voy a estar extrañando un chingo, cabrun! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah sí! Sí, nos vamos hoy en la tarde.
Ah sí! Sí, nos vamos hoy en la tarde. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah sí? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah, est· todo meado aquí, cabrun.
Ah, est· todo meado aquí, cabrun. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah, pues, tumbados, de aguilita...
Ah, pues, tumbados, de aguilita... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah, si, si, si. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah, sí? Porque un amigo suyo le había buscado un trabajo...
Ah, sí? Porque un amigo suyo le había buscado un trabajo... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ah, y qué, se van a ir de vacaciones o algo así?
Ah, y qué, se van a ir de vacaciones o algo así? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ahí est· bueno para nadar, mira.
Ahí est· bueno para nadar, mira. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ahí est·, hay para todos! Chinga.
Ahí est·, hay para todos! Chinga. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ahí, ahí! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ahora no te puedo explicar nada, pero pronto lo entender·s, vale?
Ahora no te puedo explicar nada, pero pronto lo entender·s, vale? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ahora voy a poner yo mi manifiesto. Voy a tener mi manifiesto.
Ahora voy a poner yo mi manifiesto. Voy a tener mi manifiesto. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Al despedirse de Tenoch y Julio, Luisa les dijo:
Al despedirse de Tenoch y Julio, Luisa les dijo: from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Al final, result·is ser unos tíos poca madre.
Al final, result·is ser unos tíos poca madre. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Al rebasarlo, habrían visto dos cuerpos tirados...
Al rebasarlo, habrían visto dos cuerpos tirados... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Al regresar de Europa, Ana y Cecilia terminaron sus relaciones
Al regresar de Europa, Ana y Cecilia terminaron sus relaciones from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Al ser consumidos durante una fiesta popular en la ranchería El Chavarín.
Al ser consumidos durante una fiesta popular en la ranchería El Chavarín. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Al verano siguiente el Partido Oficial perdiu
Al verano siguiente el Partido Oficial perdiu from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Alejandro Montes de Oca, Jano, era sobrino de la madre de Tenoch.
Alejandro Montes de Oca, Jano, era sobrino de la madre de Tenoch. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Alterados para la expansiun de su conciencia, el cabrun.
Alterados para la expansiun de su conciencia, el cabrun. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Anda, b·jate, abre! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Anímense muchachos! Tanto amor tiene sus auras revueltas.
Anímense muchachos! Tanto amor tiene sus auras revueltas. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ante tan distinguida presencia, ante todos ustedes...
Ante tan distinguida presencia, ante todos ustedes... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Antes de morir, le regalu a la pequeña Lucero
Antes de morir, le regalu a la pequeña Lucero from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Apenas me conocía... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aquí chupando tranquilo, oficial.
Aquí chupando tranquilo, oficial. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aquí est· menso! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aquí est· tu platillo volador, Tenito. Le puse del queso que te gusta.
Aquí est· tu platillo volador, Tenito. Le puse del queso que te gusta. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aquí no cabrun! Salte a la terraza, g¸ey.
Aquí no cabrun! Salte a la terraza, g¸ey. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Así me llamo yo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aunque fuera con agua fría.
Aunque fuera con agua fría. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aunque nunca lo externara, el padre de Cecilia...
Aunque nunca lo externara, el padre de Cecilia... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Aunque te parezca mentira no hay culpables, Jano.
Aunque te parezca mentira no hay culpables, Jano. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay cabrun! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay g¸ey, perdun! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay no, sí te la mamu! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay, cabrun! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay, gracias. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay, mamacita! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay, sí. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay, ya tiren, carajo! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ay! Te cae que eras virgen?
Ay! Te cae que eras virgen? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
B·jate, cabrun! B·jate, cabrun, qué nos vamos a partir la madre, g¸ey!
B·jate, cabrun! B·jate, cabrun, qué nos vamos a partir la madre, g¸ey! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
B·jate! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bien cremosita. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Biología, en la UAM. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Buenas noches, Tenoch. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Buenas noches. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, gracias. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, Julio también tiene que devolverle el coche a su hermana.
Bueno, Julio también tiene que devolverle el coche a su hermana. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, lo que sí, es que luego en las pinches manifestaciones...
Bueno, lo que sí, es que luego en las pinches manifestaciones... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, no sé, Jano y yo tenemos muchas cosas en com˙n.
Bueno, no sé, Jano y yo tenemos muchas cosas en com˙n. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, pues nada. No pasa nada, no te preocupes.
Bueno, pues nada. No pasa nada, no te preocupes. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, pues, yo vivía con una tía mía...
Bueno, pues, yo vivía con una tía mía... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, siempre supe todo.
Bueno, siempre supe todo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno, te las enseño si te tocas.
Bueno, te las enseño si te tocas. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno. Y ahora voy a poner yo mis reglas.
Bueno. Y ahora voy a poner yo mis reglas. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Bueno... un momentito por favor.
Bueno... un momentito por favor. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Buscar r·pido trabajo. En cuatro meses ya era técnica diplomada, nada m·s.
Buscar r·pido trabajo. En cuatro meses ya era técnica diplomada, nada m·s. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Calorcito... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Campos! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Casi un mes. Jano va a dar una conferencia en...
Casi un mes. Jano va a dar una conferencia en... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ceci. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cerca de las 5, Tenoch rompiu un faro del coche al llegar...
Cerca de las 5, Tenoch rompiu un faro del coche al llegar... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chale qué puto! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chale, qué mala onda! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chale! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chinga tu madre, pendejo! Ahora dame la revancha, g¸ey.
Chinga tu madre, pendejo! Ahora dame la revancha, g¸ey. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chingaste la amistad, cabrun, chingaste la confianza, g¸ey...
Chingaste la amistad, cabrun, chingaste la confianza, g¸ey... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chingona lamalí, así me llamaba y...
Chingona lamalí, así me llamaba y... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chuy le hablu a Jano y pues ya.
Chuy le hablu a Jano y pues ya. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chuy se ofreciu a llevarlos a conocer las playas de alrededor al día siguiente.
Chuy se ofreciu a llevarlos a conocer las playas de alrededor al día siguiente. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Chuy, o no son bien ricas las chaquetas, Chuy!
Chuy, o no son bien ricas las chaquetas, Chuy! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cinco metros después, una pila de jaulas destrozadas...
Cinco metros después, una pila de jaulas destrozadas... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cinco: no te tiraras a la vieja de otro charolastra.
Cinco: no te tiraras a la vieja de otro charolastra. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cl·sico, a huevo te tenía que salir lo pinche nacote, g¸ey.
Cl·sico, a huevo te tenía que salir lo pinche nacote, g¸ey. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Como nunca antes en su vida, Tenoch se detuvo
Como nunca antes en su vida, Tenoch se detuvo from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Como que ya est· usted en edad, no?
Como que ya est· usted en edad, no? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Como todos los tíos, marcando territorio y dando de hostias cuando
Como todos los tíos, marcando territorio y dando de hostias cuando from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Como ya era tarde, Julio y Tenoch,
Como ya era tarde, Julio y Tenoch, from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Con frecuencia, Luisa acompañu a Jano a cenas con artistas...
Con frecuencia, Luisa acompañu a Jano a cenas con artistas... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Con Julio era distinto...
Con Julio era distinto... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Con Tenoch y Julio. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Con toda modestia, ella siempre repuso: "yo de esas cosas no sé".
Con toda modestia, ella siempre repuso: "yo de esas cosas no sé". from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Con una compañera de su clase de francés.
Con una compañera de su clase de francés. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Condones! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Creéis que est· bien eso de espiar a las mujeres en su habitaciun de hotel?
Creéis que est· bien eso de espiar a las mujeres en su habitaciun de hotel? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Creo que sí, g¸ey. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cu·l paraíso, g¸ey? Es el mismito cielo pero vuelto mar.
Cu·l paraíso, g¸ey? Es el mismito cielo pero vuelto mar. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cu·ndo? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cu·ntas veces te la cogiste?
Cu·ntas veces te la cogiste? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuando comience la construcciun de un hotel exclusivo sobre terrenos ejidales
Cuando comience la construcciun de un hotel exclusivo sobre terrenos ejidales from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuando la conocimos ya sabía que se iba a morir.
Cuando la conocimos ya sabía que se iba a morir. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuando te fuiste a Lake Tahoe.
Cuando te fuiste a Lake Tahoe. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuando tenía 16 años, se puso muy malita y tuve que...
Cuando tenía 16 años, se puso muy malita y tuve que... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuatro: en el momento en que os lo diga, por favor cerréis la boquita.
Cuatro: en el momento en que os lo diga, por favor cerréis la boquita. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuídate Jano, ahora voy a colgar, vale?
Cuídate Jano, ahora voy a colgar, vale? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cuídate. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumeme por favor, Tenoch. Cumeme.
Cumeme por favor, Tenoch. Cumeme. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo hacéis el amor con vuestras chicas?
Cumo hacéis el amor con vuestras chicas? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo iba vestida Ana? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo no! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo que no sabes, pendejo?
Cumo que no sabes, pendejo? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo que se roba su pap·? Es un tío bien decente, no?
Cumo que se roba su pap·? Es un tío bien decente, no? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo te voy a odiar, no, no te odio.
Cumo te voy a odiar, no, no te odio. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo tristones? Ah! Es por las chicas, verdad?
Cumo tristones? Ah! Es por las chicas, verdad? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Cumo voy a saber, g¸ey, si fue muy r·pido, igual y no.
Cumo voy a saber, g¸ey, si fue muy r·pido, igual y no. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
D·mela! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dame un beso, dame un beso.
Dame un beso, dame un beso. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De camarero. Y ya lo teníamos todo, todo listo.
De camarero. Y ya lo teníamos todo, todo listo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De distancia, y si lo prefiero a m·s de cien.
De distancia, y si lo prefiero a m·s de cien. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De frente al portero, chuta y...
De frente al portero, chuta y... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De la "4", la "C", "Valora el tiempo m·s que al poder o al dinero".
De la "4", la "C", "Valora el tiempo m·s que al poder o al dinero". from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De la de Carmen la de Viscoliari
De la de Carmen la de Viscoliari from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De las respuestas en opciun m˙ltiple...
De las respuestas en opciun m˙ltiple... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De ponerme el cuerno. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De qué te ríes, pendejo? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De reconstruir un rompecabezas de piezas que no siempre embonaban.
De reconstruir un rompecabezas de piezas que no siempre embonaban. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De San Bernabé. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
De Santa María, Colotepec.
De Santa María, Colotepec. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Decidieron pasar la noche en San Bernabé,
Decidieron pasar la noche en San Bernabé, from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Decirte que me iba a ir de todas formas,
Decirte que me iba a ir de todas formas, from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dentro del desastre, los dos tienen lo suyo.
Dentro del desastre, los dos tienen lo suyo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Después de darles las condolencias a los familiares...
Después de darles las condolencias a los familiares... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Después de una difícil negociaciun, Julio logru...
Después de una difícil negociaciun, Julio logru... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Después del concierto de Plastilina Mosh.
Después del concierto de Plastilina Mosh. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dice que si no hago ·rea 3, me puedo...
Dice que si no hago ·rea 3, me puedo... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Diez: la neta es chida pero inalcanzable.
Diez: la neta es chida pero inalcanzable. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dinos a dunde pasar por ti. ”rale.
Dinos a dunde pasar por ti. ”rale. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Doña Martina le regalu a Luisa la figura de la ratona que llevaba su nombre.
Doña Martina le regalu a Luisa la figura de la ratona que llevaba su nombre. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dos años después terminar· como empleado de limpieza del hotel.
Dos años después terminar· como empleado de limpieza del hotel. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dos meses después, Tenoch iniciu un noviazgo con su vecina.
Dos meses después, Tenoch iniciu un noviazgo con su vecina. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dos: cada quien puede hacer de su culo un papalote.
Dos: cada quien puede hacer de su culo un papalote. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Dos: pienso tomar el sol en pelotas y no os quiero tener alrededor como perros.
Dos: pienso tomar el sol en pelotas y no os quiero tener alrededor como perros. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Economía. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El Camilo Sesto. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El mejor suero, desde luego.
El mejor suero, desde luego. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El padre de Ana, era un periodista convertido...
El padre de Ana, era un periodista convertido... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El presidente se fue una hora m·s tarde.
El presidente se fue una hora m·s tarde. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El pueblo natal de Leodegaria Victoria, Leo, su nana.
El pueblo natal de Leodegaria Victoria, Leo, su nana. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El que cada vez vemos menos es al Daniel.
El que cada vez vemos menos es al Daniel. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
El Saba, pues, anda m·s bien clavadun en la investigaciun de estados...
El Saba, pues, anda m·s bien clavadun en la investigaciun de estados... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Ella se quedu en San Bernabé para comenzar al día siguiente
Ella se quedu en San Bernabé para comenzar al día siguiente from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En buena onda, qué le viste al Jano?
En buena onda, qué le viste al Jano? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En casa de Tenoch. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En donde Chuy, por 75 pesos,
En donde Chuy, por 75 pesos, from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En dunde fue, en su casa?
En dunde fue, en su casa? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En el ·ngulo! from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En el recuerdo de los dem·s, cuando dejara de existir.
En el recuerdo de los dem·s, cuando dejara de existir. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En esa ocasiun, Julio se retiru en silencio,
En esa ocasiun, Julio se retiru en silencio, from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En Europa. Se fueron de vacaciones, son s˙per carnalitas.
En Europa. Se fueron de vacaciones, son s˙per carnalitas. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En la fiesta de la Rata, me tiru todo el calzun...
En la fiesta de la Rata, me tiru todo el calzun... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En la fiesta del Frutilupis, g¸ey, no sé.
En la fiesta del Frutilupis, g¸ey, no sé. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En la fiesta, Julio y Tenoch consumieron alcohol, marihuana...
En la fiesta, Julio y Tenoch consumieron alcohol, marihuana... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En la que el Saba le rompiu la piñata?
En la que el Saba le rompiu la piñata? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En la sala de espera, hizo en una revista...
En la sala de espera, hizo en una revista... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En los brazos de su padrino en la sala de su casa.
En los brazos de su padrino en la sala de su casa. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En los pruximos 2 meses, 14 serían sacrificados.
En los pruximos 2 meses, 14 serían sacrificados. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
En una b˙squeda interminable de detalles, con los que trataba
En una b˙squeda interminable de detalles, con los que trataba from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Entonces? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Entro la semana que viene.
Entro la semana que viene. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Era un miedo que nada tenía que ver con la oscuridad
Era un miedo que nada tenía que ver con la oscuridad from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Eran la cuarta generaciun de una familia dedicada a la pesca.
Eran la cuarta generaciun de una familia dedicada a la pesca. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Eran verdaderas. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es a la izquierda, me has engañado.
Es a la izquierda, me has engañado. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es aquí al lado, estamos bien cerca, ya s˙bete no?
Es aquí al lado, estamos bien cerca, ya s˙bete no? from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es ciertamente... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es como una mordidita de cielo, nube y cielo, pero ac·.
Es como una mordidita de cielo, nube y cielo, pero ac·. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es m·s por las pajas, majo.
Es m·s por las pajas, majo. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es para ti. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es que me quedé despierto hasta las 3 de la mañana...
Es que me quedé despierto hasta las 3 de la mañana... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es que no mames cabrun, cumo que te cogiste
Es que no mames cabrun, cumo que te cogiste from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es que se quería tatuar mi nombre en una chichi derecha.
Es que se quería tatuar mi nombre en una chichi derecha. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es que... es que... from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)
Es tan castrante como la tía con la que yo vivía.
Es tan castrante como la tía con la que yo vivía. from And Your Mother Too (Y tu mama tambien) (2001)