Main Content
Sound Added to Your Favorites Soundboard

Log in or create an account to save your favorites, or they'll expire in 12 hours

Error Adding Sound
Error adding sound to your favorites.
Sound Reported
Sound reported and our moderators will review it shortly.
Error Reporting Sound
Error reporting sound. Please use the Contact page.
Home > En Non Soundboard
En Non Soundboard

En Non Soundboard

The first sound that catches your attention is someone exclaiming "Nounours! En fait non." This phrase, spoken in French, expresses a sense of refusal or denial. The tone is firm, yet lighthearted, adding a touch of humor to the interaction. The use of the word "Nounours" which means teddy bear, gives a playful and affectionate feel to the soundbite. You can listen to and download this sound along with others related to the subject of En Non.

Another sound that stands out is a loud and commanding voice shouting "REIGER!!! Voor Marko's!" This exclamation conveys a sense of urgency and importance, as if calling out for someone or something crucial. The word "Reiger" could be a name or a specific term, adding an air of mystery to the sound. The inclusion of "Voor Marko's" further emphasizes the urgency and specific context of the situation. You can find this intriguing sound among the collection related to En Non.

A more casual and conversational sound is someone saying, "Encore, ça fait bcp là non?" This French phrase translates to "Again, that's too much, right?" The speaker seems to be expressing surprise or disbelief at the repeated occurrence of something. The use of the word "Encore" adds emphasis to the sense of repetition, while "bcp" is an abbreviation for "beaucoup," meaning much or a lot. This sound captures a moment of exasperation or amusement at the situation. You can enjoy listening to and downloading this sound along with others related to En Non.

In a similar vein, someone else remarks, "Encore ça fait beaucoup la non." This phrase reinforces the theme of repetition and abundance, suggesting that something has reached a limit or become excessive. The speaker's tone may convey a mix of annoyance and resignation, as they acknowledge the overwhelming nature of the situation. The use of the word "beaucoup" in this context paints a vivid picture of the magnitude of whatever is being discussed. You can explore this intriguing sound and more in the collection related to En Non.

A voice filled with frustration exclaims, "GM chissà che non m'encazzo eh." This Italian phrase conveys a sense of annoyance or irritation, as the speaker expresses their exasperation with a situation or individual. The inclusion of "GM" and "chissà" adds a touch of colloquialism and authenticity to the soundbite. The word "m'encazzo" is a more colorful expression that conveys a strong sense of frustration or anger. You can immerse yourself in this expressive sound and others related to En Non.

A stern and authoritative voice declares, "NON PUO' ENTRAREH." This Italian phrase translates to "You cannot enter," indicating a clear and unequivocal refusal of access. The speaker's tone is firm and uncompromising, leaving no room for negotiation. The use of "entrare" adds a sense of finality to the statement, making it clear that the subject is not welcome. You can listen to and download this commanding sound along with others related to En Non.

Once again, someone remarks, "Encore ca fait beaucoup la non XD." This playful and light-hearted French phrase suggests a sense of amused surprise at the repeated occurrence of something. The use of the word "Encore" adds emphasis to the sense of repetition, while the inclusion of "XD" conveys a lighthearted and humorous tone. The sound captures a moment of light-hearted exasperation or amusement at the situation. You can enjoy listening to and downloading this entertaining sound along with others related to En Non.

In a slightly perplexed tone, someone responds, "Heu... Non, rien en fait." This French phrase translates to "Um... No, nothing actually." The speaker's hesitancy and pause add a touch of uncertainty to the soundbite, as if they are reconsidering their initial response. The use of "Heu" as an interjection reflects the speaker's momentary confusion or hesitation. You can explore this intriguing sound and more in the collection related to En Non.

A mysterious and ominous voice warns, "NONE MAY ENTER THE ORB." This proclamation carries a sense of foreboding and prohibition, as if guarding a forbidden or sacred object. The use of the word "Orb" adds a mystical and otherworldly quality to the statement, hinting at hidden powers or ancient secrets. The speaker's tone is both commanding and ominous, enforcing a strict boundary that must not be crossed. You can immerse yourself in this intriguing sound and others related to En Non.

A voice filled with exasperation exclaims, "Encore... ça fait beaucoup là non?" This French phrase conveys a mix of surprise and frustration at the repeated occurrence of something. The tone may suggest a sense of incredulity or amusement at the situation. The use of "Encore" adds emphasis to the sense of repetition, while the word "beaucoup" highlights the magnitude of the issue. You can explore this expressive sound and others related to En Non.

In a more resigned tone, someone remarks, "[Magister] Enzo ma normali non le trovi." This Italian phrase may suggest a sense of resignation or acceptance of a situation. The speaker's address to "Magister" adds a touch of formality or respect to the soundbite. The use of the word "normali" hints at a desire for things to be different or more ordinary. You can listen to and download this intriguing sound along with others related to En Non.

Another sound captures a moment of disbelief and surprise, as someone exclaims, "En fait NON!" This French phrase conveys a sense of refusal or denial, as the speaker rejects a proposition or statement. The use of "En fait" adds emphasis to the sense of contradiction or opposition, while the capitalization of "NON" underscores the speaker's firmness. You can find this intriguing sound among the collection related to En Non.

A voice filled with astonishment exclaims, "Encore sa fait beaucoup la non." This French phrase conveys a sense of surprise and exasperation at the repeated occurrence of something. The use of "Encore" adds emphasis to the sense of repetition, while "beaucoup" underscores the magnitude of the situation. The speaker's tone may convey a mix of disbelief and amusement at the circumstances. You can enjoy listening to this entertaining sound and others related to En Non.

In a reflective tone, someone muses, "Non mais cetais sure enfaite." This French phrase suggests a sense of realization or hindsight, as the speaker looks back on a past event. The inclusion of "mais" adds a sense of contrast or contradiction to the statement, while "cetais sure" indicates a sense of certainty or conviction. The use of "enfaite" adds a casual and conversational feel to the soundbite. You can immerse yourself in this intriguing sound and others related to En Non.

A voice filled with incredulity exclaims, "Mais enfin ca va pas." This French phrase conveys a sense of disbelief or disapproval at a situation or action. The speaker's tone may suggest a mix of astonishment and alarm, as if they cannot believe what they are witnessing. The use of "mais enfin" adds emphasis to the sense of astonishment or incredulity, while "ca va pas" conveys a sense of wrongness or unacceptability. You can explore this expressive sound along with others related to En Non.

You can play and download all these sounds related to the subject of En Non by visiting the following link: [link]. Take a journey through a collection of intriguing and expressive soundbites that capture a range of emotions and situations. From humorous exasperation to stern prohibition, these sounds offer a glimpse into the diverse world of En Non. Dive in and explore the richness and complexity of these captivating audio snippets.

En fait NON!
Encore ça fait beaucoup la non
Encore ca fait beaucoup la non XD
Encore sa fait bcpla non
Encore, ça fait bcp là non?
Encore... ça fait beaucoup là non?
GM chissà che non m’encazzo eh
Heu... Non, rien en fait
Mais enfin ca va pas
Non mais cetais sure enfaite
NON PUO' ENTRAREH
NONE MAY ENTER THE ORB
Nounours En fait non.
REIGER!!! Voor Marko's
[Magister] Enzo ma normali non le trovi

Viral
Funny