Main Content
Sound Added to Your Favorites Soundboard

Log in or create an account to save your favorites, or they'll expire in 12 hours

Error Adding Sound
Error adding sound to your favorites.
Sound Reported
Sound reported and our moderators will review it shortly.
Error Reporting Sound
Error reporting sound. Please use the Contact page.
Home > Narcos - Season 1
47 657
Narcos - Season 1

Narcos - Season 1

Narcos - Season 1 is a thrilling and captivating television series that delves into the dark and dangerous world of drug trafficking in Colombia during the late 1970s and early 1980s. Released in 2015, this crime drama has garnered critical acclaim and a massive fan following.

The cast of Narcos - Season 1 brings to life the real-life characters involved in the notorious Medellín Cartel. Wagner Moura delivers a mesmerizing performance as the infamous Colombian drug lord, Pablo Escobar. His portrayal is realistic and chilling, capturing the complexity and ruthlessness of the man who became one of the wealthiest criminals in history.

Boyd Holbrook stars as Steve Murphy, a DEA agent sent to Colombia to fight the growing drug trade. Holbrook's character provides a perspective from the law enforcement side of the story, attempting to tackle an overwhelming and dangerous adversary. Pedro Pascal takes on the role of Javier Peña, another DEA agent who joins Murphy in the battle against Escobar.

Narcos - Season 1 superbly weaves together elements of action, romance, and political intrigue as it explores the rise and fall of Pablo Escobar's empire. As a viewer, you become entangled in the web of corruption and violence that consumed Colombia during this era, experiencing the tense and thrilling moments as the authorities strive to bring the drug lord to justice.

The series also effectively portrays the impact of the drug trade on society, as innocent lives are caught in the crossfire and communities are plagued by violence and instability. It highlights the struggles faced by law enforcement agencies as they try to navigate a treacherous landscape while upholding justice.

Narcos - Season 1 boasts an exceptional soundtrack that meshes with the intense storytelling. Whether it's dramatic orchestral scores, traditional Colombian music, or popular songs from the time, the music adds depth and enhances the viewing experience. From haunting melodies to energetic beats, the soundtrack amplifies the emotions and tensions depicted on screen.

If you're intrigued by the world of Narcos - Season 1 and want to immerse yourself further in its soundscape, you can easily play and download these captivating sounds here. Whether you want to escape into the world of Colombia's drug trade or simply appreciate the brilliant storytelling, the sounds of Narcos - Season 1 will transport you to a world you won't soon forget.

Overall, Narcos - Season 1 is a gripping and addictive series that explores the real-life events surrounding one of the most infamous drug lords in history. With exceptional performances, a captivating storyline, and an immersive soundtrack, it is no wonder this show has become such a hit. Brace yourself for a rollercoaster ride through the shadows of drug trafficking.

A drug trafficker.
A group of powerful businessmen went and met with President Reagan.
A history professor who knew nothing about guerilla warfare,
A little bit higher and a little bit closer
A little closer. A little closer!
A little more.
A product whose offer creates its own demand.
A rat will choose cocaine over food and water.
A teenager not old enough to buy a six pack.
A typical Colombian smuggling family.
Aah!
Aah...
Aah...
About... 300 more.
After all, you're DEA.
After taking into account all due considerations,
Ahh!
Aim!
All bankers are bandits.
All natural, organic and healthy. Very good.
All right then, Mr. Carlos. Let's take a walk.
All right, all right. I'll take three cars, please.
All right, I will create my own routes
All right, much better.
All right, we'll take the cars and head back to the lab.
All right, yesterday we were talking,
All right?
All right? All right. Perfect.
All right.
All right.
All right. All right, who do we pick?
All right. She's coming out.
All right. What else do you have?
All this smells like shit to me.
All we cared about was grass.
All you need to do is cover my expenses.
Along with an innocent woman.
Also...
Ambassador, like you said, this is a Colombian matter. What do we care?
Americans were doing a couple hundred tons of cocaine every year.
And all the other details in producing this exquisite white powder.
And as you can see, I am deeply embedded in Colombia.
And before long, we were seizing 60 kilos of coke a day.
And criminals can't run forever.
And cut the bullshit.
And cut the bullshit.
And Escobar?
And everyone goes home happy.
And Gacha had the most successful emerald mine of all time.
And give them as gifts to hookers in town.
And grabbing a get out of jail free card: me.
And he was smart enough to play dead.
And here it is. It's pasty... but pure.
And hope for the best.
And how much is he asking?
And I asked myself how a government that exists for the people
And I guess it went to their heads.
And I mean that.
And I think this business can make us a lot of money.
And I was ready to fight it.
And I'll pay you $15,000 to help you with the kids.
And I'm also going to say that I'm here to guarantee his safety.
And if that happens, the government is going to have our asses.
And in a way, she was right.
And in no time, Pablo had to replace his cars with trucks.
And in order to capture a satellite phone, you had to fly directly over it.
And in the carnage... mine would be shaken as well.
And it made them famous overnight.
And it'll be me.
And just like that, the narcos had me on file the very first day.
And just like that... she had me.
And last but not least... Gustavo and Pablo.
And look for evidence on Moncada and Galeano.
And lucky for us, the narcos were richer than them all.
And my boss will ask you for this paper later.
And my visa?
And my wife was ready to fight it with me, too.
And Nixon thought Chilean General Pinochet was a good guy
And no I 435 identifying papers, either.
And once you got a signal, you didn't know who you were listening to.
And only leave space for the pilot? Can you fit more?
And opened his first lab to turn Peruvian paste... into cocaine powder.
And outside the Tourist Bureau and the cops,
And pay attention, because all three are important to this story.
And she got herself in just the right place to take full advantage of him.
And so the message is clear, we're going to name our group
And sometimes, your partners.
And stole a national treasure... the sword of Simón Bolívar,
And stop using your services as soon as possible. OK?
And take me to the US?
And tell the prison guards they're to fire on anyone who tries to come in.
And that was a problem.
And that... America couldn't take.
And that's Nacho Ibarra.
And that's what they did.
And that's what they tried first.
And the best smugglers in the world were in Colombia.
And the killing didn't stop.
And the last stop... the ambassador's office.
And the rich and famous in Miami snorted every single gram of it.
And then he proclaimed himself their leader.
And then, being Pinochet...
And then, he really would have a good excuse to kill me
And there is a time to be clever
And there was a gringo DEA agent taking pictures.
And these guys didn't wear flip flops.
And this is Colonel Carrillo, the leader of the Search Bloc,
And this is too important to leave to someone I don't trust completely.
And trust me, they know who you're fucking.
And wait for you.
And when it comes to drugs and alcohol... just say no.
And whoever has him might panic.
And why should the government care about some dispute between gangsters?
And with Phillipe is Esparanza.
And with the money...
And you guessed it: no GPS either.
And you know what?
And you only gave us $150,000.
And you won't have to split the cash with him.
And you'll do what?
And Zapata would be arrested once he left the port.
Another one, another one. I'm ready.
Another one.
Another possible partner was José Rodríguez Gacha,
Answer me.
Any news on the radio?
Are you sure about this, Colonel?
Ariza must've had his reasons for holding off.
As a precious gift to His children.
As a transshipment point for the drugs and money.
As for Valeria Velez,
As soon as you have the president on the phone, you will make it clear
As vice minister of justice?
As you wish, sir
As you wish, sir.
Associated with the government is gonna look like a fool, including you.
At 50 grand a kilo, that's five billion dollars a year.
At around midnight with his crew.
At Las Margaritas.
At least let me make a call so they don't shoot you when you walk in!
At the time, Pablo owned half the police in Medellín.
At the time, Pablo was just a blip on my radar.
Attention!
Back here.
Back in '79, this piece of work was flying bales of grass up from Colombia
Back in Medellín, Pablo didn't waste any time.
Back then, Miami was a paradise.
Back then, we were just finding out about the effects of cocaine
Bad news.
Bail has been set at two million dollars, or a bond of $200,000.
Be careful, guys. If we all start buying potatoes at the same time,
Be smart.
Because Al Capone never had this much cash.
Because he hated the commies.
Because I pay for the privilege, Colonel.
Because there are four wheel wells per car and that's 20 kilos.
Being committed by Pablo Escobar within the prison walls.
Best asses in the world, believe me.
Bet he could get our cat into the country.
Better yet, Lehder will do it.
Big fan of John Lennon and Adolf Hitler.
Big mistake.
Billions of dollars a year, all flowing from the US to Colombia.
Bolívar, your sword returns to the battlefield.
Boss, do you think the prison guards will follow your orders?
Boss...
Boy, did he have a lot of love for the narcos.
Brazilians.
Bullshit. Felipo works for me.
Bury it.
Bush would be very happy to stick me in a gringo jail,
Busy.
But because his job was to map out where the treasure was hidden.
But Cockroach should've listened to Gustavo.
But DAS was Colombia's version of the FBI.
But don't call me a bad guy just yet.
But don't get me wrong.
But don't worry
But he was pulling in more than five million dollars a week.
But he'd just made himself a date.
But he's got good routes.
But I can tell you this:
But I couldn't let it end like that.
But I didn't kill those men. That story is a lie.
But I don't want to get ahead of myself.
But I knew you wouldn't meet willingly, given your last meeting with Navegante.
But I wouldn't learn that till later.
But I'll insure the safety of your load up to 50 percent of the value.
But I'm having a hard time finding the silver lining in all this.
But if he withdraws the troops,
But if you're thinking that, it's because you're not familiar with M 19.
But in Colombia in 1989, it wasn't that easy.
But it was Nancy who stole the show.
But it's what you'll tell Escobar until he's safely inside a military brig.
But make no mistake, it would change Medellín forever.
But my country comes first, and I will not empower Escobar.
But no matter what they did, they couldn't hide all that money.
But not even the pirate did the trick.
But not when you can't see it.
But Pinochet spoiled the party.
But since there is no justice in this country,
But sometimes, bad guys do good things.
But the DEA is restricted in a foreign country.
But then, I calmed down and realized that if they wanted to kill me,
But things were different on the ground.
But this time would be different.
But understood the power of symbols.
But with the sword of Bolívar.
But with you two, we have a problem.
But you know something?
But you know what? This could be a good opportunity for us.
But you think he knew anybody in Hawaii?
But you've made a huge mistake.
But, then again, in Colombia...
By the other guy, he meant me.
By the time I left Miami,
By the time she got to us, she was barely breathing.
Call the police?
Calm down, let's go.
Came the violence.
Can be so out of touch with what they need.
Can I get you something to drink?
Can we trust him?
Can you be more specific? Police units are standing by.
Carlos...
Cheap son of a bitch.
Checked my sources with the Colombian military. Nobody knows jack shit
Choke him.
Cigarettes, alcohol, marijuana, you name it.
Clear.
Cocaine had him.
Cocaine hijacks the pleasure centers in the brain.
Cocaine in Miami?
Cocaine was no longer hidden alongside products.
Cockroach had been stealing from his bosses for months.
Cockroach knew he had the perfect product.
Cockroach worried that the emerald trade had made Gacha too hard.
Cockroach's dealer was Germán Zapata, a Colombian with a plumbing business
Colombians call them sicarios.
Colonel, how is your mom doing?
Come back, Pablo.
Come here.
Come here.
Come here.
Come in, please.
Come in! Enjoy! Ooh!
Come on, amigo. I'll show you.
Come on, come on
Come on, Vice Minister.
Come on, why don't you do me a favor?
Come show me the production and we'll talk later.
Come with me, please.
Commander.
Congratulations, Central Intelligence Agency.
Connie, you know who that is?
Copy, Major.
Counting the gasoline.
Couples counseling.
Crazy motherfucker who killed dozens of people.
Damn right we do
DEA! Stop!
Deal?
Deal?
Deal.
DEATH TO KIDNAPPERS
Death to Kidnappers!
Death to Kidnappers.
Deliver Marta Ochoa safe and sound... or your family is next.
Did he forget to tell you the kid was 17?
Did you ever think you were going to have this much money?
Did you know she had two kids?
Did you report it to the Regional Security Office?
Didn't I tell you not to let anyone into the park?
Didn't you hear me? Open the door! General!
Didn't you hear me? Open the door! General!
Dismissed.
Do I have your permission?
Do it.
Do it.
Do you have any political aspirations, Mr. Escobar?
Do you hear me?
Do you think he's OK?
Do you think that Escobar is dumb enough to kill the vice minister of justice
Do you trust this guy?
Do you understand? Not a finger.
Does he know how I'm going to package it?
Does the cat have any papers?
Does your wife do it standing up?
Don Pablo, here... Tata's on the phone.
Don Pablo, these bastards will kill you!
Don't ever disrespect Tata.
Don't forget La Quica! Take care of him, too.
Don't go and risk it for this asshole. Come back.
Don't go overboard.
Don't kill him.
Don't look at me.
Don't mess with me, Pablo. We lost it.
Don't move, don't move!
Don't move! Don't move.
Don't move! Don't move.
Don't worry about that shit. I'll stick five kilos in there easy.
Don't worry. Everything will be perfect.
Don't you think the workers will choke with all that smoke?
Drug Enforcement?
Drugs are menacing our society.
Drugs in, cash out.
During his career, Pablo would kill over a thousand cops.
During the early '80s, most flights out of Bogotá
Each tire could fit about 20 kilos.
Easiest money he ever made.
Easy, right?
Eat. Shit.
Eduardo, I trust you...
Either way, he wins. Right?
Emeralds are a pretty rough trade, even by Colombian standards.
Enjoy Colombia.
Enough with the party.
Enough, Gustavo, enough.
Escobar gives money to the poor.
Escobar has Sandoval inside the prison.
Escobar said, Better a grave in Colombia than a cell in the US.
Especially the local hitmen.
Even my wife, Connie, wanted to help.
Every high end girl in Bogotá.
Everybody was happy.
Everybody works for somebody.
Everything is cool.
Everything was going perfect.
Except that Pablo was onto Cockroach.
Excuse me
Excuse me a second, please.
Excuse me, but killing people in prison is a direct violation of our agreement.
Excuse me?
Excuse me.
Excuse me. See those guys over there?
Explain.
Felipo's been arrested.
Fernando Galeano, the Wolfman...
Fine.
Fine. I'm leaving. I'll show myself out
Fire!
First class airfare, five star hotels.
First day at the American Embassy.
First off, there was no Internet.
First stop: Carlos Holguín School, Colonel Carrillo's base of operations.
Fish, coffee, flowers, rubber hoses... anything.
Five kilos, right?
Folksy, direct and tough.
For decades, our country has been led by Lopez and other families that are wealthy
For every one of our men, they have 20!
For his generosity with the poor of Medellín.
For three cars, that's 60 kilos.
For your safety and everyone else's here.
Forbes Magazine says...
Forgive me, Eduardo...
Forgive me.
Fresh meat.
Friendly associates.
From '79 to '84, there were 3,245 murders in Miami.
From 10,000 feet, Colombia was a paradise of untouched rainforest.
From leaf to paste to powder, they produced 10,000 kilos a week.
From now on, in all of my labs...
From now on, we are going to work together.
From what I can see, you're not going to stop.
Fuck it, I'm going in.
Fuck the money. I'm talking renegotiation.
Fucking gringos.
Fucking Pinochet is killing the whole world.
Fucking...
Gacha bet Pablo that not even a German scientist could fool his dog.
Gacha wants to know if she knows something.
Gacha's paranoid.
Gather the boys
Gave Pablo an image of invincibility.
Gaviria wants to negotiate with us.
General Ariza has orders to secure Escobar.
General, I don't believe you understand your orders clearly.
General, with all due respect,
General!
Gentlemen, gentlemen.
Gentlemen, the first three?
Gentlemen...
Get back.
Get down!
Get out the weapons.
Get pictures of that fucker.
Get the fuck outta here. Come on.
Get us another pitcher, will ya?
Getting in was easy, because nobody worried about cocaine in America.
Give me a kiss.
Give me a name...
Give me something I can use and we'll talk about it.
Give me the money... the cash!
Give me your phone number?
Go figure.
Go home
Go in peace, brother.
Go on, pussy.
Go on. There are five kilos.
Go to jail... maybe here in Colombia.
Go to the house.
Go! Go! Go!
God, I just wanna go home.
Gonna stick around here and see if she shows up, OK?
Gonna stick me with the bill?
Good afternoon.
Good and bad... they're relative concepts.
Good day, ma'am.
Good day.
Good evening
Good evening, General.
Good evening, President Gaviria's office.
Good evening, Vice Minister.
Good evening. Where is General Ariza?
Good luck with that. We're all going to Medellín.
Good luck, Vice Minister.
Good morning, boss.
Good night.
Good, right?
Good.
Got a full load here, Murph
Got it.
Gotta go.
Gracias.
Gracias.
Guess who that was.
Gustavo Gaviria, nice to meet you.
Gustavo had the trucks filled to the brim with potatoes,
Gustavo, too.
Gustavo, what do you mean we lost it?
Guys used to getting what they want, one way or another.
Had several mules on them.
Half a million?
Half Colombian, half German, and 100 percent playboy.
Hammer, disengage.
Hammer, prepare to engage.
Hands! Down!
Hang up right now, Mr. President.
Hang up the phone. Sir!
Have a good night.
Have the bodies disappeared?
Haven't you noticed that the army has completely surrounded this jail?
Hawkeye, how do you copy that?
He also betrayed you.
He bought a house in his old neighborhood
He broke into the Quinta de Bolívar Museum
He can come here... and do it himself.
He could do it to anyone.
He could expand his production capability indefinitely without anybody noticing it.
He didn't even have to bribe the cops.
He dominated the emerald smuggling routes.
He had 1200 keys in the van... and guess who was buying the load?
He had them all killed.
He hasn't stopped laughing since we arrested him.
He is the vice minister of nothing.
He just gave me a great gift.
He just needed to smuggle it to the right markets.
He knew if you came here... Look at me.
He looks really handsome, doesn't he?
He looks very handsome, son.
He only had three cars,
He sells drugs, right?
He shut down 33 labs and arrested 346 drug dealers.
He used to work for you. Now he's going to jail. What do you think about that?
He vowed to go after drugs at the source.
He was a family man till the end.
He was a friend of Gustavo's who'd spent his childhood in the United States.
He was a West Virginia farm boy, but these fuckers stepped on our soil.
He was going to kill them, one by one, until he got Marta Ochoa back.
He was stealing from him all along and selling his coke in Miami, too.
He wasn't killed on that day.
He would inject bad stones with oil to make them shiny,
He would inject bad stones with oil to make them shiny,
He'll start putting bombs on street corners again.
He's a psycho maniac, comrade.
He's all right with me.
He's got pictures on me, he's got tape on me, Javi.
He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight.
He's not a fool.
He's not as forgiving as I am.
He's not going to be happy to hear Escobar isn't in your custody.
Helena wanted a US visa so bad,
Helena?
Helena?
Helena.
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
Here I am, so you can finish what you started...
Here is the prize.
Here you go.
Here.
Here's one. The other will follow.
Here's three.
Hey
Hey, buddy, you got a pen?
Hey, did we leave the door open?
Hey, Don Pablo.
Hey, gringo. Carrillo is calling. Come on.
Hey, Gustavo.
Hey, Mom, how much do you think we can fit in there?
Hey, Mom.
Hey, Pablo, this is Lion.
Hey, partner.
Hey, partner. What are you doing here?
Hey, Pinilla!
Hey, stop right here.
Hey, those are classified.
Hey, while you were walking back, she was checking your ass out.
Hey... it was self defense.
His contact was a crazy nut job named Carlos Lehder,
Hm.
Hola.
Hola.
Hospitals, social and athletic programs,
Houses, apartments, boats, planes, cars...
How 'bout her?
How about a fake number?
How about her?
How are you feeling, Gustavo?
How can I apologize? Huh?
How do we get five across the border?
How do you know my name?
How long is it gonna be?
How long will I be here as a hostage?
How many times do I have to tell you not to waste the acid?
How much did that cost you?
How much money you owe me?
How much more?
How much would you charge us to be creative?
How something like this can make so much money!
How you doing?
How you like me now?
How's the plumbing business?
I also can't guarantee that it's American.
I am in, uh, janitorial services.
I am Pablo Emilio Escobar Gaviria.
I can pay, too.
I can pick up a sicario. You OK with that?
I can't allow you to put yourself in danger.
I can't believe it.
I can't make any commitments right now.
I checked all area hospitals, police stations.
I come from nothing
I could blackmail you with these pictures.
I didn't come all the way down here, Peña, to sit on the fucking sidelines.
I didn't know I was about to be a blip on his.
I didn't make it back with the pitcher.
I don't give a rat's ass. Open the fucking trucks.
I don't have a lot of love for the narcos either.
I don't have all day.
I don't know if it's a boy or a girl, but as long as it's healthy.
I don't know, Pablo.
I don't know.
I don't know.
I don't know. He was in prison in the United States.
I don't know. Why don't you buy it yourself?
I don't need anything.
I don't see it that way
I don't think Pablo is stupid enough to fuck with the vice minister.
I don't think we should've let him go inside.
I don't understand how he ended up in that jail.
I figured this was Escobar knowing that they were coming to get him,
I figured, what the hell.
I fought hard to become what I am
I fucked up.
I got it in Colombia and look, it has a little gift.
I got one goal: get Escobar.
I got Poison at 400 to 1700 megahertz, gentlemen.
I got to the courthouse early the day of La Quica's trial.
I gotta rough this girl up.
I guarantee no harm will come to you or your family.
I guess I'll have to find another girl.
I guess she forgot we were in Colombia.
I guess they were right.
I guess they were wrong.
I have an unconscious pregnant female.
I have to take care of my child.
I hear you told your mother that one day you would be president of Colombia.
I heard the potato business is like the egg business.
I hope you know what that means.
I hope you'll forgive me for making this invitation mandatory
I just call it a week's paternity leave.
I just came up with this and I couldn't read it. What does that say?
I just learned how to do a really interesting passion fruit daiquiri.
I just realized something.
I just said, Look, if you don't wanna be there, you don't have to be.
I just wanna go home
I knew she'd overdosed on cocaine...
I know what you're thinking.
I know why you're here. Because of Moncada and Galeano.
I know you like whiskey, but I'm taking the liberty of making you a cocktail.
I like that more. The Ochoas are soft.
I like your hat.
I love it. Let's do it.
I love that song.
I love you very much.
I love you, baby.
I make deals for a living.
I need access to the M 19 files to confirm.
I need access to the M 19 files to confirm.
I promise to return Marta Ochoa to her family.
I promise.
I respectfully decline your offer, Vice Minister
I saw this shit there. It's pure poison.
I say we kidnap his son.
I signed up for the sand, surf and women.
I spent all this time waiting around for him.
I think Agent Murphy got snatched.
I think his wife left him.
I think she deserves some jewelry, no?
I thought I smelled something.
I thought you might figure it out.
I thought you might like to see some pictures I have.
I thought you were taking him into custody when you arrived.
I told you we have to fly low.
I turned myself in to that punk... the vice minister of justice.
I wanna show these guys up. Why don't you, uh...
I want my husband back.
I want that escolta watching every inch of you at that comuna now.
I want you to find the girl.
I want you to go there and legalize his transfer to Bogotá.
I want you to meet our new DEA, Steve Murphy.
I want you to run my day to day operations.
I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
I was born in Rion****, not too far from here.
I was in jail for a while, remember?
I was just thinking there's nothing in the world I'd love more
I was ready to crack a beer and watch Escobar's endgame on TV.
I was taking a look at it, and the best place to hide the merchandise
I wasn't finished. Until further notice, you're both suspended.
I will handle the chemical part of production,
I will have it on my conscience for the rest of my life.
I will manage all operational aspects.
I will take it to Miami and deliver it to your contact there.
I will tell you one thing, Valeria.
I won't ask you or Javier Peña
I would be where you are now... the vice minister of justice.
I would have done the same thing
I would think Gaviria could come up with a more believable lie.
I would've loved to go after Poison myself,
I would've sent Carrillo there even if Poison never killed a fly.
I wouldn't blame you if you held me responsible for this bloodbath.
I wouldn't get involved.
I'd forgotten that, myself.
I'd rather call the president from outside the prison, thanks.
I'll build a large house with air conditioning, with a pool...
I'll buy you another sofa later.
I'll call back soon, all right?
I'll call you back.
I'll charge 35 percent of the sales value,
I'll find out where he is, all right?
I'll give you one million dollars...
I'll inform the president of your position.
I'll pay half a million for the head of a DEA agent.
I'll sacrifice my life to make sure you're dead.
I'll view any incursion as a declaration of war.
I'm at your service, Mr. President.
I'm calling him.
I'm filing a report with the Board of Personal Conduct in Washington.
I'm filing a visa request for my informant. I need your signature.
I'm going in there to convince Escobar this is a temporary transfer of location.
I'm going to get you out of here, OK? I promise.
I'm going to tell you who I am.
I'm going to try to make a miracle happen.
I'm gonna get another jacket, brother.
I'm gonna go call my wife.
I'm gonna take care of this.
I'm here on behalf of President Gaviria.
I'm just not used to these type of things.
I'm serious, I'm serious. Look at her.
I'm so sorry.
I'm sorry you were taken against your will,
I'm sorry, Ambassador. We have a situation.
I'm sorry, but those were my orders.
I'm sorry, Pablo... I'm sorry.
I'm sorry, sir, but those were not my orders.
I'm sorry?
I'm sorry.
I'm Steve Murphy, Drug Enforcement Agent.
I'm sure he's fine.
I'm the artist here, clear?
I'm Valeria Velez and I'm here with the man known as the Robin Hood of the poor
I've got a bad feeling about this.
I've got a table ready.
I've got some car stereo systems in there that are really cool. Real nice.
I've never seen him with other traffickers.
If Escobar knows you're on the line, he might force you to strike a bargain.
If Gaviria wants me out of here...
If he could do this to the feared communists,
If he dies... it will be at the hands of his own government.
If he feels we're violating his terms,
If I find out one single dollar of American taxpayer money
If I leave this place, someone will kill me.
If I tell the ROS, it becomes a five alarm fire,
If it costs ten dollars a gram here...
If it doesn't work out, right?
If it is Escobar, he's dead already
If it wasn't for me, you two would still be smuggling cigarettes.
If Sandoval dies...
If that fails?
If the government hadn't come after me...
If there's one thing I've learned in the narco world,
If this business makes so much money, why are you sending me coach?
If this is really that good and we can make some money,
If we don't resolve this problem, we're all dead. Come on.
If we kidnap someone in their family, what are they going to do?
If we're going back, we go back now.
If we're gonna be partners, I don't get left behind.
If you just cooperate and walk out with me.
If you keep spending like that, you're going to end up in Forbes Magazine.
If you make it to the top...
If you were a client, you would have paid me already.
If your safety is a concern, I will gladly escort you out myself.
Imagine how much it will sell for in Miami.
Importing potatoes from Peru is easy.
In '79, the bad guys I was chasing wore flip flops.
In case you're wondering, this is the asshole.
In Chile, this little thing costs ten bucks a gram.
In the case of the State of Florida v. Juan Diego Díaz,
In the middle of the jungle.
In the world of drug dealers, you do what you think is right...
Inside the prison, obviously.
Instead, he found another way to get his fair share.
Instead, he won the damn lottery.
Is that confirmed?
Is that Gacha?
Is that to tip off the cops, or what?
Is that to tip off the cops, or what?
Is that understood?
Is that we form an organization.
Is that what I think it is?
Is this easy to take off?
Is your informant really a prostitute?
Isn't that what Al Capone did?
It could be related to that, or it could be Escobar.
It didn't take long for Miami to get addicted.
It isn't very comfortable, Pablito.
It just kept coming in.
It looks good on you.
It looks like Colonel Herrera suddenly turned honest.
It looks like the cops must have stopped the guys when they were leaving Ipsalia.
It means you've killed your enemies.
It might not be good for the baby.
It says here that Gacha, The Mexican, is the ninth richest man in the world.
It was a mom and pop operation, so small they called it The Kitchen.
It was a real milestone in the story of narcotics, folks
It was a stroke of genius... a marketing stunt way ahead of its time.
It was classic Reagan.
It was his duty.
It was inevitable... someone, somewhere would try to snatch the narcos' treasure.
It was like the whole city was running around trying to get this shit.
It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most:
It was the product.
It was time for America to suit up against a new enemy.
It was too small a country for a fortune that big.
It won't happen again.
It would choose cocaine over sleep, over sex... over life itself.
It's 22 and one half horsepower.
It's a digestive aid. It makes you want to take a shit.
It's a very beautiful gift. Thank you very much.
It's a woman with a baby.
It's all right, boys.
It's back to school time for America's children...
It's because there is a foul odor and I don't want the child to get sick.
It's been a while.
It's been a while.
It's blended right into the fiberglass hull.
It's cash from Uncle Sam for the information you never gave me.
It's clear that Escobar killed those men in that prison.
It's Eduardo, vice minister of justice. I need to talk to the president.
It's fine the way it is.
It's for Carlitos.
It's from upstairs.
It's gonna fuck up their brains, that's for sure.
It's Gustavo.
It's like the kitchen in your house.
It's my dog.
It's my turn now.
It's not every day we're honored with the presence of a vice minister of justice.
It's OK, it's OK.
It's OK.
It's OK... it's OK.
It's on, boys!
It's that life is more complicated than you think.
It's the truth.
It's time to sound the alarm.
It's time to take Pablo's money.
It's very clean, this stuff. Want some?
Ivan the Terrible thought he could hide in the jungle and wait it out.
Ivan the Terrible was quick to realize...
Janitorial services.
Javier Peña, my partner.
Jesus Christ
Just be yourself.
Just hold off for a couple of hours, OK?
Just launder the money.
Just one thing... Who told you about this?
Just try to relax, OK? I'm sure everything's fine.
Just trying to hold it together.
Just what I said, we lost it.
Just worry about transporting the stuff and selling it.
Keep low, and no matter what happens, keep moving.
Kevin was a little slow afoot.
Kilos from Colombia?
Know what I mean?
La Dispensaria?
La Dispensaria.
La Quica boarded and was back in Medellín by midnight.
Leave that piece of shit there.
Leave us alone.
Less than an hour after Escobar escaped La Catedral,
Let him through.
Let it dry, dry, dry.
Let me give you a piece of advice.
Let me have a little more fun, then I'll let her go.
Let me out!
Let me relax you a bit.
Let me see what I can do.
Let me see?
Let's build them a chimney.
Let's buy a bigger washing machine.
Let's do the Ochoas.
Let's get down to business.
Let's get down!
Let's go celebrate.
Let's go inside and have a good time.
Let's go, boys.
Let's just call us...
Let's not get ahead of ourselves. We gotta transfer him first.
Let's secure the perimeter.
Let's see.
Let's see...
Let's tell him we've uncovered threats against him from his biggest enemies.
Liberate Colombia.
Like a fag model, isn't that right?
Like baking a cake.
Like Goldilocks, he had three options.
Like he did to Lehder, like he did to Noriega, right?
Like her son, Pablo's mother Hermilda was very resourceful.
Like I said, amigo... 100 percent pure.
Listen to the vice minister! Hurry up!
Listen to the vice minister! Hurry up!
Listen up, company!
Listen, Lion, that jacket fits you very nicely.
Listen, she eye fucked you the entire time you were bowling.
Little magic leaves.
Look at what happened, boss.
Look what we found
Look, an old press, an antique.
Look, don't be so nervous.
Look, here are the packets.
Look, I'll make you a drink.
Look, it's $150,000 per kilo, so whatever you want.
Look, let us explain what we have to
Look, man, I took a good look at the market.
Look, my love... it won't fit me.
Look, our escolta will drive me there and back every day.
Look, Tata, there are a lot of people here.
Look, we're having a little problem here.
Look. For crushing the leaves, I like to use children because of their tiny feet.
Look...
Looks good?
Looks like you got taken with this dog, brother.
Lots of them. Headed to the prison right now.
M 19 didn't stand a chance.
M 19 was a communist guerrilla group
Ma'am, it would be best if you weren't here.
Made up of college students and intellectuals
Make it fast. Open the door. You two are coming with me.
Make it look legitimate... that's all.
Make sure it is not you who wears it, OK?
Makes a mean cocktail, gives you door to door service right to the embassy
Man, you fucked up. You think that they're gonna make a trade for me?
Many Colombians like Major Horacio Carrillo
March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa,
María Clara, connect me with DAS, immediately.
May I escort you out?
Maybe he's at terapia de pareja.
Maybe not such a good guy after all.
Maybe she's getting pretty for you.
Maybe the president is betraying us both.
Me, either. I don't know what Sandoval is doing.
Me, too.
Meanwhile...
Mentally, I haven't got a fucking clue.
Mm.
Mm.
Mm.
Moncada's wife reported his disappearance from La Catedral.
Mother Teresa of Calcutta.
Mr
Mr. Escobar...
Mr. President, excuse the interruption.
Mr. President, hang up the phone.
Mr. President, I just spoke with the attorney general.
Mr. President, they stormed the prison. Sandoval's been freed.
Mr. Vice Minister.
MURDERS AT LA CATEDRAL?
Murph! Sparrow, three o'clock.
Murphy and I are going to Medellín.
Murphy, this is Mil Group.
Murphy, this is Weaver and Wisnicki.
My boss is not having a good day.
My dad volunteered to fight in World War II because of Pearl Harbor.
My eyes are everywhere.
My factory is small, but highly productive.
My fellow Americans...
My mother taught me an invitation is optional.
My orders are to escort you to a temporary prison in Bogotá.
My orders were to secure the perimeter, not let anyone in or out,
My testimony was gonna put that bastard on death row.
My wife and I are having a baby very soon.
Nah, she's no dummy.
Needless to say, Marta Ochoa was released unharmed.
Negative on Hammer. This fuckwad just told us where he's going
Never say that to Pablo.
Next, please.
Nicknamed The Mexican, for his love of tequila and sombreros.
No
No cells.
No deals.
No habla inglés, huh?
No negotiations...
No one much cared about that.
No one survives that.
No one's crazy enough to kidnap drug dealers, right?
No one's forcing you to do anything. So, I don't know...
No problem.
No that low.
No way.
No, I'm not feeling well.
No, lower, lower.
No, my love, it's nothing.
No, no, no, we gotta fuck with him.
No, no, no! No, Pablo, no, no!
No, no, no. Cockroach to my friends.
No, no!
No, the other one. Of course the blond one.
No.
No.
No. No!
Nobody knows this, but back in '73, Chile was on its way
None at all. My business takes up most of my time.
Not a cop, actually. I'm DEA.
Not because he looked like a pirate,
Not only did he sell Pablo to the authorities,
Not the cops, but the fucking army.
Not unlike my partner Javier Peña,
Nothing goes down the way you think it will.
Nothing will make me happier than to see that asshole get the justice he deserves
Nothing. I just... I don't wanna ring any alarms before I check things out.
Nothing. I just... I don't wanna ring any alarms before I check things out.
Nothing. Just making conversation.
Now a little bit higher so you can see the little tree!
Now he was left alone in the world with the perfect product.
Now I ask myself... if I should get involved with this.
Now tell him how much it costs.
Now we put it in the oven.
Now what?
Now what's the problem, Mr. Jose Luis?
Now you can either accept my deal or accept the consequences. You decide.
Now, Poison, he was one of the best.
Now, you can stay calm and accept my deal...
Nowadays, the US government can listen to anything you say.
Of Gerardo Moncada and Fernando Galeano.
Of the famed Medellín cartel.
Of the prisoners at La Catedral,
Oh, CIA.
Oh, God! What was that?
Oh, I get a card.
Oh, I'm practicing my Spanish.
Oh, look, what a beautiful little baby.
Oh, my God, Steve!
Oh, right there. See her? At the bar?
Oh, she was checking out your ass.
Oh, very good. Congratulations!
Oh, yeah? You don't say.
Oh, yeah. You bet your ass it is.
Oh... Yeah.
OK, gringos.
OK, he's in Modelia. He's on the west side.
OK, man, what do we got?
OK, Pablo and I drive fast.
OK, sir.
OK, thank you. One last thing, Ambassador.
OK, then.
OK.
OK.
OK.
OK.
On a fleet of small planes.
On paper, Pablo had the most profitable taxi company ever.
On the ground!
On the human brain
On top of that, the only people who had sat phones were the filthy rich...
Once we got a target, we still had to locate it.
One day, I'm going to be President of the Republic of Colombia.
One minute, please.
One year later... all that patriotic bullshit was right out the window.
One: I leave with you, peacefully.
One...
One... I promise to end the kidnapping.
Only a much better cake than you've ever had.
Only the cockroaches will survive.
Only the cockroaches will survive.
Open it.
Open it.
Open it.
Or accept the consequences.
Or lead.
Or the Americans will use their power to restore extradition and send me to the US.
Or we can renegotiate, come to an agreement,
Or worse, if you lie to him, he might kill Eduardo.
Or... maybe they were pissed off that they weren't getting a cut.
Otherwise, how would you know?
Our agreement with him states he can't be moved to another prison.
Our government doesn't take too kindly to American backed death squads.
Over here, the sulfuric acid distills and distills it.
Over there.
Pablo and his partners built superlabs the size of small cities.
Pablo called this accountant Blackbeard,
Pablo couldn't hide his success from his friends.
Pablo didn't know it then...
Pablo Emilio Escobar Gaviria. Nice to meet you.
Pablo Escobar Gaviria. How are you?
Pablo Escobar?
Pablo had tasted blood, and he liked it.
Pablo is waiting for you. Go on.
Pablo is waiting for you. Go on.
Pablo loved his young bride Tata, and she loved him.
Pablo says the gringos will fall in love with this shit.
Pablo says they're not going to pay a dime for Marta Ochoa.
Pablo took advantage of the kidnapping of Marta Ochoa
Pablo was establishing the first dedicated narco routes from Colombia to America.
Pablo was fucking Cockroach over.
Pablo was making a killing in the smuggling business.
Pablo was trying to get into politics.
Pablo, what's happening?
Pablo! Pablo!
Pablo! Pablo!
Pablo?
Pablo?
Pablo's coke flooded in.
Pablo's cousin Gustavo flew chemists in from Germany to liquefy the cocaine.
Pablo's home turf.
Pablo's message to the kidnappers was simple.
Paid by a wire transfer from, well... why don't you take a guess?
Paramedics said she collapsed after she got off her flight.
Partners?
Party time in Zona Rosa. Everybody goes there.
Peña had finally gotten one of his informants
People are watching us, Pablo.
People forget, but 47 million Americans voted for Nixon.
People with resources who need to be unified.
Perdón.
Pinilla...
Please, I suggest we call DAS to bring in a hostage negotiation team.
Please! Please, let me go.
Pleasure to see you. Good evening.
Plus the construction of 400 houses in this community.
Plus, he's bought off half the military.
Poison will be at La Dispensaria
Poison will be partying at La Dispensaria.
Poison.
Pool our resources to train soldiers, trade knowledge and buy information.
Praise God.
Pretty soon, cocaine was hidden in almost every legitimate Colombian export.
Pretty soon, the Lion had to come up with new ways
Probably hundreds.
Ready ammunition!
Ready.
Really, honey?
Relax. No one's arguing with you.
Remember how I told you that no one in their right mind
Remove the handcuffs.
Riano, Trujillo, you're in the front with me.
Right in front of the fourth brigade? For God's sake.
Right into the heart of the action.
Right, just like his dad. Thank you very much.
Right?
Right.
Rodrigo! One more.
Salud.
Salud.
Say yes to your life.
Says he wants to fly first class. It's not like we're rich, right?
Search.
See you around, Jav.
See you tomorrow.
See, because of me and Peña,
Send in the Special Forces... and finish this, once and for all.
Sending the photos of the hanging M 19 to the newspapers
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo
She died in the ER.
She got a job as a nurse in a local comuna.
She just compared Pablo Escobar to fucking Robin Hood.
She knew the risks.
She saw Pablo coming a mile away.
She should be here by now.
She sure likes you.
She wanted to make a difference.
She was as dangerous as M 19.
She was body packing 11 ounces of cocaine.
She was willing to do anything to help our cause.
She was. She was eye fucking you. The entire time.
She's the hottest one there. She's your type.
Shot down!
Should I kill him or what?
Should we do it under the bed?
Show some respect.
Show up around midnight.
Shut up!
Signed, Death to Kidnappers.
Silver...
Sir, I have her on the line.
Sir, I'm not trying to make your life more difficult.
Sir, this couple has no sanitary B 47 form
Sir.
Sit down, Mr. Pablo.
Sit down, my love.
Sit.
Sit.
Slap her around!
Smooth.
So Carlos Lehder bought an island in the Bahamas
So he laced up his army boots and went to fight.
So he zeroed in on his third option: a man Cockroach knew would be just right.
So how did we lose a load, brother?
So I did just what you would do... I called the cops.
So if it's nine dollars profit per gram, what?
So it wasn't a fake.
So look, I make deals for a living.
So no indication Escobar had anything to do with Murphy's disappearance?
So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us
So to my young friends out there, life can be great.
So we had to triangulate their signals using assets on the ground.
So we helped Pinochet seize power.
So what happened at that meeting that made you so tired?
So who do we give this to? DEA?
So you can get this stuff by without a problem.
So you can see the tree!
So you think the DEA and Cali cartel would be a good match.
So you're the one making pot more expensive.
So, then...
So... wait here, please.
Soldiers?
Some of us are even going by plane.
Somebody kidnapped Marta Ochoa. Intel suggests it was M 19.
Somebody kidnapped Marta Ochoa. Intel suggests it was M 19.
Someone in my organization gave you the street value of my cocaine.
Son of a bitch.
Son of a bitch. These Colombians are knee deep in a shit storm.
Sooner or later, he figured the narcos would cave in.
Sorry, I don't speak English.
Sorry, I've, uh... I've been working on it.
Sorry, Mr. Escobar. We're not Medellín police making a shit salary.
Sounds good to me.
Speak up, please, I can't hear you.
Speak.
Stand up.
Start packing. We have to leave the country.
Stay with me.
Steve...
Stop bickering in front of the boss.
Stop!
Stupid asshole.
Success.
Sure, but without the I 435, I can't officially state that it is indeed a cat.
Sure, it cost me a suspension, but who cares?
Surely your mother taught you never to turn down a polite invitation.
Take a picture so we can send it to the newspapers.
Take it.
Take Richard Nixon, for instance.
Take them.
Take these two and tell Jairo to give you two more. All right?
Tell him to get a little closer.
Tell me something, Cockroach.
Tell me something, Mr. Escobar.
Tell me what's happening.
Tell the boys in the comuna to stay quiet
Tell us about your program, Medellín Without Slums, Mr. Escobar.
Tell your men they have orders to shoot anyone
Telling me you were checking out my ass, and who checks out a cop's ass, right?
Ten trucks, 20 kilos each, going back and forth every day...
Than the richest capitalist pig in this country.
Than to hear my wife's lovely voice.
Thank you.
Thank you. Have a great day.
Thanks.
That friend of yours, Lopez... he's got a wife that's really beautiful.
That Herrera's a pretty good host.
That if he doesn't remove the troops surrounding the prison immediately,
That little girl doesn't move. Like a dead cow.
That means you guys can't move a finger in all of Antioquia
That right there... that's a goddamn promotion.
That served as a front for his cocaine operation.
That some guy named Eduardo Sandoval is on his way.
That the narcos have more money
That they were ready to do whatever it took to fix it.
That was like a .38.
That was the first person I ever shot.
That works for me.
That would get us on the cover of the Miami Herald.
That would give us the opportunity to bring him to Bogotá
That your version of all in?
That...
That'll work.
That's a street value of over four million dollars, Mr. Escobar.
That's beautiful.
That's good, because US Customs won't search pregnant women.
That's Gustavo's department.
That's half a million dollars... per trip,
That's it, guys.
That's it!
That's it! There you go.
That's it.
That's it.
That's it. Perfect.
That's not an answer.
That's not gonna happen, you have my word
That's not what the president believes.
That's right, that's right.
That's when you give it to the poor.
That's why back then, the US government developed software that could identify
That's wonderful, but I don't want your fuckin' daiquiri.
The baby died in my hands.
The best they had were satellite phones,
The briefcase doesn't have a false bottom?
The bullets missed Mateo Moreno, aka Cockroach,
The car was outside the garage, still idling,
The central part of this investigation involves the disappearance
The coke paste was hidden in the spare tires.
The Colombian government was sending in the army.
The Dade County morgue couldn't fit all the bodies from the drug war.
The families of judges and police...
The families of Moncada and Galeano,
The fourth brigade, commanded by General Ariza,
The government has decided to make some improvements here at La Catedral
The guy they got to wear the jacket was the Lion.
The hippies had been replaced by Colombians,
The human brain isn't quite the same as a rodent's...
The human brain isn't quite the same as a rodent's...
The journalist who first interviewed Pablo... watch out.
The kerosene separates the drug from the leaf.
The keys still in the ignition.
The landowners, the politicians...
The Lion made more than 20 flights between Medellín and Miami.
The Lion tells us you've been transporting a lot of marijuana in your plane.
The Lion was one of the first guys to ever bring coke into Miami.
The major item Colombia imported from Peru
The man who would change my life forever.
The Miami coroner said Colombians were like Dixie cups.
The minute Pablo laid his eyes on the paste processing labs in Peru,
The mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire.
The narcos are having a meeting and then a party.
The narcos even had their own drug sniffing dogs.
The narcos had their army, but me and Peña had ours, too.
The Ochoa brothers: Jorge, that's Fabio on the horse.
The Peruvians will raise the price.
The pictures I took that day helped to ID guys for months to come.
The plan was to trade vehicles,
The police began an investigation into the supposed capital crimes
The potato business is ours. We don't need
The president didn't just betray me...
The president is too busy to speak with me.
The press is saying I killed those men, but that's a lie to sell newspapers.
The problem was Colombia itself.
The problem was no longer demand... it was supply.
The real game changer was filling Lehder's planes with coke instead of weed.
The soldiers.
The stinkier, the better.
The unit we helped create to capture the bad guys.
The US District Attorney said La Quica met his bail of two million dollars,
The very next day, I was flying with Peña to Medellín,
The voices of our targets.
Their leader was Ivan the Terrible Torres...
Their sister Marta goes to the university.
Then have his friends in Miami buy the emeralds with drug money
Then Pablo closed The Kitchen and started opening cocaine labs
Then Pinochet turned around and killed thousands of people.
Then they killed her somewhere else.
Then we went straight to a fancy hotel where the narcos were about to meet.
Then what were your orders?
Then you cut it, and mix it with gasoline.
Then, basically, you pull the merchandise out of the liquid.
There are many, in every segment of Colombia,
There is a call from Vice Minister Sandoval on line three.
There is a time to fight...
There was Carlos Lehder...
There was no way that Escobar was getting out of this one.
There was only one thing he could do.
There we are.
There will be grave consequences.
There you go.
There's an unusual number of prostitutes headed to Medellín this weekend.
There's Garcia, Lopez...
There's no coke in that boat.
There's no coke in that boat.
These are my friends, Pablo and Gustavo.
These are my labs. Mm?
These guys are R.I.P. Retired in Place.
These guys weren't fuckin' around.
These jokers even left a note:
They added it to liquor, to coffee, and just to be funny...
They advise Colombian military on communist threats in the countryside.
They also grow potatoes in Bolivia.
They buried it in fields...
They didn't even know about each other.
They didn't play by the same rules.
They don't even know he's a fucking drug dealer.
They don't know what common people dream of, but I do...
They even stuck a million dollars in Pablo's mother's couch.
They had deserts to hide the labs and miles of unpatrolled coastline
They had to rent a refrigerated truck from a local company
They hid it in caletas, hiding places in walls and ceilings.
They killed Poison at La Dispensaria.
They know where you are, they know who you're talking to,
They let us have 60 so they could bring in 600.
They needed a refueling stop between Colombia and Miami.
They put it back in Coca Cola.
They say when a nuclear holocaust destroys the world,
They say when a nuclear holocaust destroys the world,
They want vengeance.
They were all under one roof and Peña got us there to document it all.
They were flying so many planes,
They were terrified the narco economy would sink the real economy of Miami.
They were violent, crazy and filthy rich.
They would've blown my brains out right in front of my house.
They'd better. I hired them.
They're asking themselves how two small businessmen
They're gonna storm that bullshit fuckin' prison and blow his fuckin' head off!
They're gonna try to take you out of here
They're killing our children.
They're telling me the girl left a long time ago.
They're threatening our values and undercutting our institutions.
This is going to sell better than the original.
This is good.
This is home.
This is our opportunity to end Pablo's vacation.
This is the problem?
This is too much to launder.
This is very good.
This is, uh... this is blowing up a little bit more than we expected, no?
This one has got a good engine.
This one's for all of you!
This time, there would be no surrender...
This time... we were gonna kill him.
This was a war that would shake an entire country to its foundations.
This was my duty.
This was my war.
This... was something different.
Those guys are richer than Uncle Sam, Javi.
Three: I shoot you,
To be productive, you can't waste money! Come on!
To being the world's biggest cocaine processing and exporting center.
To bring all the narcos together for the very first time.
To cross any line you haven't already crossed.
To hold all the extra corpses.
To ID a location where Pablo's sicarios were gathering
To look after your sister. Isn't that what he always says?
To Miami!
To Miami.
To satisfy American noses, the narcos ramped up their operations.
To ship the product north.
To smuggle the drug to Miami.
Too much.
Trust me, Pablito.
Truth is, we weren't even making a dent.
Try it on.
Try to settle this matter peacefully.
Turns out Cockroach was a real cockroach.
Turns out... it was a damn good place to party.
Twelve grams in her bloodstream.
Two hours later, they were dead.
Two of the pellets split open.
Two: I take you hostage.
Two... and at this moment, the most important...
Uh, my wife's a little exhausted, so here is the cat's vaccination
Uh, they're fucking with me.
Uh...
Under one condition.
Under the canopy cover of the Colombian rainforest,
Understood.
Unless we're talking about cocaine.
Until further notice, understand?
Use 'em once, then throw 'em away
Using the same smuggling routes he always used.
Very cute.
Vice Minister, good evening.
Wait a minute.
Wait a second.
Wait a second... I don't like them bruised.
Wait here.
Want to put it in my ass? Hm?
Was also the day the Lion completed 100 trips to Miami.
Was to hang out with the same women they did.
Water.
We agreed that Ariza would have Escobar in custody.
We are bandits
We are going to Medellín?
We both know that's not true.
We brought you a little present.
We call out the troops, he ends up dead like Diana Turbay
We can end this peacefully...
We can find room on our trucks.
We can reduce the cost of the refining process if we buy together.
We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena...
We could get into the hills before they even know we're gone.
We counted more than 300 kilos in those trucks.
We did everything we could.
We didn't know much, but we knew it was some pretty powerful shit.
We don't care about that. You're mistaken
We don't know
We expect nothing less, Gonzalo.
We get better every time we practice.
We got Lizard.
We got, we got...
We gotta talk.
We had no idea what we were in for.
We have an agreement, and you're breaking it.
We have the escape routes.
We just started up. We have to be careful with money.
We knew the meeting was over when the hookers came to play.
We know your policy toward partners.
We lost it? It just disappeared? Into thin air or what?
We should be over the Amazon by now.
We thought he was one of the good guys.
We thought we were making a huge difference.
We tried to save the baby...
We were pursuing leads on the Cali cartel.
We'll leave the engine, right?
We'll meet at the same time tomorrow, all right?
We'll stay here quietly and complete our sentence.
We'll take five.
We'll take four.
We'll telex the T 3 reports. They go straight to Washington.
We're DAS, Ibarra.
We're going out tonight.
We're going to be rich.
We're going to need two more, right, Mom?
We're gonna kill these fuckers, all right?
We're gonna stop on 14th and go around the corner.
We're trying to solve it, but you know what to do...
We've paid every cop from here to Ipsalia.
Weapons ready!
Welcome to Bogotá.
WELCOME TO COLOMBIA
Welcome to Nuevos Tiempos.
Welcome to the Medellín cartel.
Well look, Cuca...
Well, can you check your sources? See what comes up?
Well, guess what, motherfucker?
Well, guys, the hard part is getting the merchandise to Miami.
Well, hopefully, the son of a bitch rots in jail.
Well, I guess he's talking about Puff.
Well, I wasn't offering.
Well, I'm letting the Lord back into my life.
Well, that's what we agreed upon.
Well, the Ochoa brothers are number 14 on the list.
Well, then...
Well, to be honest, after they snatched me,
Well, we've been waiting for hours. Thanks for coming out.
Well...
Well...
Well... I get the paste in Peru.
Went to any of those hookers, it'll be your ass.
Were so invested in the future of their country
What about all these lights?
What about Pablo Escobar?
What about Pablo Escobar? He's the richest of them all.
What an ignorant bastard. It's like French cheese.
What an ignorant bastard. It's like French cheese.
What are you doing back here?
What are you doing this weekend?
What are you going to do?
What can you offer me to drink?
What did he think, that he could convince Escobar he was there to help him?
What did you hear?
What do you do at the United States Embassy, Mr. Murphy?
What do you have in the spare tires?
What do you mean the park is closed?
What do you mean, he's in the prison?
What do you think our newspapers will think of that?
What do you think, Pablo?
What do you want me to say?
What do you want us to do with this guy?
What does the M 19 have to do with this?
What got the US government to take notice was the money.
What guarantee do I have that the Americans won't kidnap me
What happened to the money you owed me last week?
What happened?
What happened?
What I need from you is to help me get it into Colombia.
What I propose at this moment, gentlemen,
What I propose:
What if I shot you in the head?
What if we take out the seats, the carpet and all the other crap
What is it?
What is that?
What the fuck does that mean? Doing what?
What the fuck is going on here?
What the fuck is up with you guys?
What the fuck, let's give those bastards lead.
What the hell are you doing with a jacket on?
What we didn't know was that we were witnessing the formation
What you gentlemen will receive in return: two things.
What you got there is the perfect product.
What you got? What is this? Huh?
What you're missing in this apartment is a woman.
What, did you kill her?
What? Why not?
What? You get a hooker pregnant?
What'd he say?
What're you doing?
What's going on, brother?
What's happening outside?
What's happening? Look at that.
What's she doing with a guy like you?
What's taking this guy so long?
What's that faggot gonna do?
What's that, boss?
What's that?
What's up, Lizard?
What's wrong?
Whatever it was, the businessmen came at just the right time.
Whatever's going on here... I'm in all the way.
When he said he was going to be president of Colombia, he meant it.
When he said he was going to be president of Colombia, he meant it.
When I started, a one kilo grass bust was cause for celebration.
When Pablo goes down, and he will go down...
When the public found out about the excessive lifestyle
When we got hit with the lights and sirens.
When you've run out of ways to hide your money,
Where are you going, Pablo?
Where are you going?
Where are your import papers?
Where have you been? You don't even answer your phone?
Where is this guy? We've been waiting for hours now.
Where the fuck's Peña? ¿Dónde está Peña?
Where's Felipo?
Where's the girl?
While I was trying to get into Bogotá,
While we improve security at La Catedral.
While we renovate La Catedral to make it safer for him.
While you're still inside
Whiskey or tap water.
Who figured the best way to get inside narco information
Who gave him the fucking photos?
Who have been persecuted by Pablo Escobar.
Who made their fortune off exploiting the poor.
Who read too much Karl Marx for their own good.
Who the fuck do you think you are?
Who's your contact at the embassy?
Whoever did this, it doesn't really matter now. What's done is done.
Whoo! It's so hot.
Whose party is it?
Why do you need this intel?
Why don't I have my boys drop off a few gifts?
Why is it closed? I come by here every day.
Why the fuck are we going back to the lab?
Why walk all that way when I have a telephone in my office?
Why won't Pablo ever see me?
Why would something be happening here?
Why you running, huh?
With his buddy Alejandro and Alejandro's girlfriend, Elisa,
Within months after meeting Cockroach,
Without me knowing about it.
Word had spread all over Colombia that war was coming again.
Worst that could happen, I'd wake up some grandmother in Boca.
Would be the best choice to carry out this operation.
Would be under the rear wheel well.
Would ever kill a DEA agent?
Would you like a little coffee?
Wouldn't he like a TV in his room?
Wouldn't it be better if you put all this money in a bank, son?
Yeah, a coffee?
Yeah, I pushed the buttons.
Yeah, sure.
Yeah, those bastards got me.
Yeah, well, he's a little bit cranky, so... how important is this cat to you?
Yeah, you guessed it: Pablo Escobar.
Yeah, you heard that right.
Yeah.
Yeah. Excuse me, ma'am, can you adjust the jacket a little bit here in the back?
Yes, a coffee.
Yes, Agent Peña?
Yes, boss?
Yes, it's him.
Yes, Mr. President.
Yes, my love.
Yes, of course. The most important thing is health.
Yes, Pablo.
Yes, sir!
Yes, sir.
Yes, sir.
Yes, sir.
Yes, sir. They brought an American cat with them.
Yes, yes, but we have to tread carefully.
Yes?
Yes. I give you my word as vice minister of justice.
Yo, Pablo!
You and I are nothing alike.
You are a criminal.
You are betraying me, Vice Minister. Gaviria is betraying me.
You are not my hostage. You are my guest.
You can be sure Escobar's men are armed.
You can go now, officer.
You could be right.
You decide.
You deliver the product to me, labeled.
You dicking me around?
You do a little bit, and in 20 minutes, you want to do some more.
You do the math. No way the Lion could transport it all.
You don't even bother to hide your contraband
You don't have any vision, my friend.
You fuckin' gave him that information.
You girls are pregnant, right?
You got it, boys? We're gonna go at it with everything we got.
You gotta give it to her.
You guys are pilots,
You have Picassos, Dalís, farms,
You haven't tried my daiquiri.
You know something?
You know that very well
You know the last time you were in church is when we got married.
You know the thing that has me worried, Pablo?
You know what, boss? Go a little higher.
You like my jacket, brother?
You need a lot of creativity for that.
You need papers for these TV sets.
You stay right there and don't move.
You sure?
You swallow 50, and I pay you $10,000.
You take a packet... you dip it in the oil and swallow it.
You think she slipped?
You think you're better than me, but you're wrong.
You turn on a cell phone or a computer, and you're doomed.
You two can easily swallow 70 instead of 50.
You use ammonia to get the paste.
You want to know what happened? Go look.
You will be under the command of Lieutenant Dominguez.
You'd lose your career at the DEA,
You'll hear a knock at your door,
You'll reiterate that this is a temporary relocation
You're a cop?
You're a dumbass, Pablo.
You're amazing, Javier.
You're bothering me.
You're Colonel Jose Luis Herrera.
You're flying around in planes...
You're free to leave anytime. We are a long way from Bogotá.
You're just not sure he's dead.
You're right. Escobar is a man of the people.
You're spending too much cash, Pablo.
You're surrounded!
You've gotta be kidding.
You've gotta get me out of here, do you understand?
You've gotta get me out of here, do you understand?
Your cat's cleared.
Your daughter just got her driver's license, right?
Your embassy must be very clean.
Your friend Gaviria has ordered Special Forces to raid the prison
Your intel was good. The traquetos are gathering at Las Margaritas.
Your partner.
Your passport, please.
Your passport.
Your prize dog didn't even stop.
Your son.
Your ticket, please.
Your wife is gorgeous, brother.
390 kilos, Pablo. We lost it.
1200 kilos.
A drug trafficker? Yes, a drug trafficker.
Aah! Listen to this guy.
About four blocks away. Oh...
Agent Peña? What's this?
Al Capone is a terrible example. Why?
Al Capone? Al Capone.
All clear! All clear!
All clear! All clear!
All clear! All clear!
All clear! All clear!
All right. Perfect. Thank you very much.
All right. Whoo!
Ambassador Good, report to Washington.
Amigos! Hello, Carlos.
And Jorge? No. Jorge doesn't agree.
And whores from Brazil. ...and whores from Brazil.
And you wouldn't know my real name. Don't take it the wrong way.
And you'll help them get it? With your help.
Are you crazy? Yeah, we can take them, Don Pablo.
Are you fucking crazy? What?
Ariza? Yes, sir.
Around five kilos, honey. That much?
Big Badmouth. That motherfucker.
Boss. Good morning, boss.
But I do. Wait a second, sir, where are you going?
But the soldiers are going to kill him. Don't ever say that in this house!
But you're not a communist. No, not a communist, something worse.
Come on, man. Son of a bitch.
Come on. How much can a first class ticket cost?
Coming through! I was about to finish my shift
Cousin? Nice to meet you. How was your flight?
Do you know how to drive, Cockroach? Yeah.
Do you know who you're talking to? Shut the fuck up.
Do you think he's alive, Javi? Yeah.
Do you think I would do that to you? Are you playing with Cali, Javi?
Do you think so? Yes, it looks good.
Don't be a dick. No, no, don't give me that dumb shit.
Don't move! Don't move! It's me, it's me, it's me.
Eat me, Peña. Paid vacation's over, fellas.
Escobar has a lot of enemies. 'Course it was you.
Everyone? Yeah, they'll all be there.
Everything good? Everything's good.
Galvis and Silva, you take up the rear. Yes, sir.
Go get her. Mm!
Good day, Major. Good day.
Good day. I'm sorry, but the park is closed today.
Good. That makes us happy, right? Yes.
Guys. Hey, what happened?
Hands up! Everybody on your knees!
Hang up, please. I need to know if he's OK
He killed the dog. I don't give a shit.
Hello, my love. Hello.
Hello, Pablo. Hello, Valeria.
Here, honey. Ah, thank you.
Hey, is that the Bahamas? Hm?
Hold this a moment. Oh, Marquessa, my dear...
How about you, Pablo? No.
How are you? Good. And you?
How far is it? Come on, you piece of shit.
How far? Miami.
How is she? Sedated.
How's it look? Plumbing business is very good.
How's that? Bury the cash.
How's that? Bury the cash.
Hurry up! Get down! No! Get in there!
Hurry up! Please, don't!
I don't think he'd take it that far. Escobar is capable of anything.
I forbade you to leak this. How do you know it was us?
I forgot my socks. I want you out in five minutes.
I know that. Velasco.
I met my partner... Javier?
I wasn't talking to you. Relax, Gustavo, please.
I'll take care of it. Are you crazy or what?
I'm going to Medellín. Work or play?
I'm going with you. What about Fresh Meat?
I'm gonna give it to the other guy. Sure.
I'm praying, Pablo. Just for a second.
I'm sorry for the trouble. Sure.
I've called his phone 20 times. Did you call embassy security?
Is he from Medellín? Yes, sir.
Is she gonna be OK? Physically, yeah.
Is that Pinilla? Yes, Pinilla.
It's gonna be raining women. Poison didn't know it,
Juan Pablo, where are you going? I'm going to the jail to help Dad.
Juan Pablo, your father's fine. He needs you to stay here
Just for you. One problem.
Kevin called you? He's worried about you.
Let 'em go. Let 'em go. All right, then.
Let's do it now. Don't be an idiot. Wait for the boss!
Lion. Pleased to meet you, Lion.
Look, brother, it's not for you. Then who?
Meet my friend. Hello, how are you doing?
Mr. and Mrs. Murphy. Sí.
Mr. Vice Minister. How are you?
Much better. Yes, boss.
Nice to meet you. Mateo Moreno.
Nice to meet you. My cousin.
No, dear, you can't go there now. I said I want to go!
No, I wanted to talk to you first. Good. Don't
No. You said a kilo.
No. No. Cancel the call.
Now they're declassified. That's the ambassador's call.
Of course. Same old contraband routes. Mm.
Oh! Strike! She's hot.
Pablo, we have a motherfucking problem. Bastard murderer.
Pablo. Thank you, my love.
Pace yourself. Look at him. Look at his swagger.
Pressure 60 over 40. Dilated pupils, rapid pulse.
Raise the bounty. On Carrillo, sir?
Read it and weep! Aw... Gimme that.
Right? Yeah. Mm mm.
Right? Yeah. Mm mm.
Right? Yes.
Right? She's a fox. Yeah.
Right. This is a very delicate situation.
See you later. Later.
sex, drugs, and Nazi sympathizers. Whoo hoo hoo!
She just got out of the hospital, right? Yes, she's feeling better.
She's already dead. No, they wouldn't kill her at the hotel.
Should I tell him? No. Remember what Carrillo said.
Sí. Please.
So is he gay or what? Oh, for sure he's gay.
Somewhere around 1000 kilos. 1000 kilos?
suddenly came up with so much cash. Gustavo, brother...
Sure, when do you need them? Now, brother.
Thank you for the gift, agent. No problem.
Thank you very much. Pablo! Pablo! Pablo!
Thank you, María. Excuse me.
That's Pinilla. Yeah.
That's right. Pablito...
That's true. About how much per flight?
That's your handwriting
Then the Mil Group. Jarheads... this is Murphy.
Then what? They're all going to a meeting.
They hung up. Bullshit.
They sell it by grams? Yes, it's very good. Look...
They were smart and rich... Salud!
They're going to kill him! Quiet!
This is my wife, Tata. Hello.
This is Pablo. Hello.
This time, we will not negotiate. I don't understand, Mr. President.
trying to leave the prison, understood? As you wish, General.
Two more. Got it. I'll be right back.
two... Wow, it holds a lot!
Uh huh. That's his type. Talking about the blond one?
Very much. Goodbye, my love.
Wait a minute! What is this? Your brigade is no longer in charge!
We got Poison... Excellent. Who else?
we need to renegotiate. Eat shit.
we'll take a kilo. A whole kilo. Perfect.
Welcome. Thanks a lot. How are ya?
What are you guys up to? Connie..
What did Herrera say? What'd he say?
What did you say your name was? Cockroach.
What do you mean, legalize it? Formalize it
What? Did you give that shit to Herrera?
What? Give me a kiss.
What's up, Cuca? Hello.
What's up, son? Hey, brother.
What's up? What's up, son?
What's your plan? Let's talk to Gaviria.
Where's Escobar? Escobar?
Where's the girl, asshole? I don't know.
Where's the pitcher at? The pitcher? Oh, I...
Which one? Blue top, blond hair. That's his type.
while I'm rotting here in this jungle? Look, Cuca
Who did it? I think it was Carrillo.
Whoo! Look at that.
Yeah, and where are you going? We're gonna go look for her.
Yeah, let's mess with his head. Um...
Yeah. He'll wait outside all day.
Yeah. Yeah, then fuck him.
Yeah. Let's give it to Javier Peña. Peña's an asshole.
You left me behind on purpose. Look, man
You must be proud. Yes, of course.
You're tired. Hm?
Your word. Mm.
Yup. Hey, while you're up there,
¡Vamos!
¿Patrón?
...but Cockroach felt the high life had made 'em too soft.
...but she had no residue on her nostrils, no injection marks.
...but this mug shot was gonna cause him a lot of grief down the line.
...the Ochoa brothers...
...there would be three options.
...this will give us better results, OK?
...three.
...who introduced me to the DEA.
'Cause if something isn't done, every American down here
$9,000 per kilo.
$9,000 times 60... The profit is $540,000.

Viral
Funny