Main Content
Sound Added to Your Favorites Soundboard

Log in or create an account to save your favorites, or they'll expire in 4 hours

Error Adding Sound
Error adding sound to your favorites.
Sound Reported
Sound reported and our moderators will review it shortly.
Error Reporting Sound
Error reporting sound. Please use the Contact page.
9 172
Your Name (2016) Drama "Your Name" (2016) is a critically acclaimed Japanese animated film directed by Makoto Shinkai. This

Your Name (2016) Drama

"Your Name" (2016) is a critically acclaimed Japanese animated film directed by Makoto Shinkai. This mesmerizing drama follows the lives of two high school students, Mitsuha and Taki, who mysteriously find themselves swapping bodies. As they navigate this unusual phenomenon, they develop a deep connection through their shared experiences and start leaving notes for each other to ensure their lives remain in harmony. However, when a catastrophic event threatens their town, their destinies become intertwined, and they embark on a journey to save not only themselves but also those they cherish.

The film features the voice talent of Ryunosuke Kamiki as Taki Tachibana and Mone Kamishiraishi as Mitsuha Miyamizu, amongst others. Its exquisite animation, heartfelt storytelling, and breathtaking soundtrack by Radwimps have captured the hearts of audiences worldwide.

Experience the enchanting sounds and emotions of "Your Name" (2016) by playing and downloading the soundtrack here.

A comet will strike Itomori tonight and everyone will die.
A comet will strike Itomori tonight and everyone will die.
A con act?
A con act?
A crush, maybe?
A crush, maybe?
A date with Ms. Okudera tomorrow!
A date with Ms. Okudera tomorrow!
A date?
A date?
A date.
A date.
A dream about someone else's life?
A dream about someone else's life?
A few times a week unexpectedly.
A few times a week unexpectedly.
A stroke of bad luck today.
A stroke of bad luck today.
A Takayama ramen.
A Takayama ramen.
A Takayama ramen.
A Takayama ramen.
Actually, I was concerned about you.
Actually, I was concerned about you.
After class today, I waved and said "See you tomorrow".
After class today, I waved and said "See you tomorrow".
Again, residents in the following areas, evacuate to Itomori High School... Oh!
Again, residents in the following areas, evacuate to Itomori High School... Oh!
Ah, if only our voices speak at night
Ah, if only our voices speak at night
Ah, the very moment that the rain will stop. And the place rainbow born and dies.
Ah, the very moment that the rain will stop. And the place rainbow born and dies.
Although now I've forgotten about whose life I was dreaming about.
Although now I've forgotten about whose life I was dreaming about.
An explosion has occurred at the substation.
An explosion has occurred at the substation.
And above all,
And above all,
And always coming just short.
And always coming just short.
And if you're not around in this great world.
And if you're not around in this great world.
And meteors are falling!
And meteors are falling!
And most of its residents were outside the blast zone.
And most of its residents were outside the blast zone.
And now nobody lives in Itomori anymore.
And now nobody lives in Itomori anymore.
And the probability of a meteor crashing into a residential area is small...
And the probability of a meteor crashing into a residential area is small...
And this is known as...
And this is known as...
And will achieve its maximum brightness.
And will achieve its maximum brightness.
And you can't contact her? What's this all about?
And you can't contact her? What's this all about?
Animation Directors: Iwasashi Ando / Ei Inoue Kenichi Tsuchiya / Shunsuke Hirota / Kazuchika Kise
Animation Directors: Iwasashi Ando / Ei Inoue Kenichi Tsuchiya / Shunsuke Hirota / Kazuchika Kise
Are the god's art and represent the flow of time itself.
Are the god's art and represent the flow of time itself.
Are you all right with that?
Are you all right with that?
Are you half asleep? Breakfast!
Are you half asleep? Breakfast!
Aren't you?
Aren't you?
Arriving at noon, huh? Let's eat lunch.
Arriving at noon, huh? Let's eat lunch.
Art Directors: Takumi Tanji / Akiko Majima / Tasuku Watanabe
Art Directors: Takumi Tanji / Akiko Majima / Tasuku Watanabe
As if a scene from a dream.
As if a scene from a dream.
As if leaving Shinto priesthood and this house weren't enough,
As if leaving Shinto priesthood and this house weren't enough,
At 8:42 p.m., it struck where people were gathered for the festival.
At 8:42 p.m., it struck where people were gathered for the festival.
At least 27 fragments...
At least 27 fragments...
At least you sound apologetic.
At least you sound apologetic.
At that moment... did I...
At that moment... did I...
Before the comet struck... So the Mitsuha I know is from 3 years ago?
Before the comet struck... So the Mitsuha I know is from 3 years ago?
Bet it was a set up.
Bet it was a set up.
Beyond this point is "kakuriyo."
Beyond this point is "kakuriyo."
Boobs?
Boobs?
Braided cords. How pretty.
Braided cords. How pretty.
Braided cords... I can't do this!
Braided cords... I can't do this!
Breakfast is ready! Hurry up!
Breakfast is ready! Hurry up!
Bring us a few more hot sake.
Bring us a few more hot sake.
Broadcast hijacking?
Broadcast hijacking?
But at one point, I was inexplicably drawn
But at one point, I was inexplicably drawn
But even if words are lost, tradition should be handed down.
But even if words are lost, tradition should be handed down.
But he's Taki.
But he's Taki.
But how? At that moment, I...
But how? At that moment, I...
But I saw them pouring down your face, I knew why.
But I saw them pouring down your face, I knew why.
But I saw them pouring down your face, I knew why.
But I saw them pouring down your face, I knew why.
But I'm sure he met someone and that someone changed him.
But I'm sure he met someone and that someone changed him.
But if it so happens that you end up going, you better enjoy it!
But if it so happens that you end up going, you better enjoy it!
But if when you're not around in this crazy world.
But if when you're not around in this crazy world.
But lately I lost sight of the truth in those words.
But lately I lost sight of the truth in those words.
But now you like someone else.
But now you like someone else.
But that foolish son in law...
But that foolish son in law...
But we're definitely switching places.
But we're definitely switching places.
But what if we did?
But what if we did?
But when I went to wipe your tears dry you refused.
But when I went to wipe your tears dry you refused.
But when I went to wipe your tears dry. You refused.
But when I went to wipe your tears dry. You refused.
But...
But...
But...
But...
But...
But...
But...
But...
But...
But...
But... There are no toothpicks in an Italian restaurant's...
But... There are no toothpicks in an Italian restaurant's...
By chewing on rice, spitting it out, and letting it ferment, it becomes alcohol.
By chewing on rice, spitting it out, and letting it ferment, it becomes alcohol.
By the time the date is over, the comet will be visible in the sky.
By the time the date is over, the comet will be visible in the sky.
Can a safe and secure community be created!
Can a safe and secure community be created!
Can we return to Tokyo today?
Can we return to Tokyo today?
Can't hear you.
Can't hear you.
Cause I'm on my way to you.
Cause I'm on my way to you.
Cause my hand finally has reached yours why would I have to.
Cause my hand finally has reached yours why would I have to.
Character Design Masayoshi Tanaka Masashi Ando
Character Design Masayoshi Tanaka Masashi Ando
Cheer up, Mitsuha. Who cares if a few classmates saw you?
Cheer up, Mitsuha. Who cares if a few classmates saw you?
Chief Executive Producer Minami Ichikawa / Noritaka Kawaguchi / Kenji Ohta
Chief Executive Producer Minami Ichikawa / Noritaka Kawaguchi / Kenji Ohta
Co Producers Katsuhiro Takei / Koichiro Ito
Co Producers Katsuhiro Takei / Koichiro Ito
Come on, you should all evacuate! The high school is the shelter!
Come on, you should all evacuate! The high school is the shelter!
Come on!
Come on!
Come with me.
Come with me.
Comet Tiamat is moving from east to west as if to follow the sun.
Comet Tiamat is moving from east to west as if to follow the sun.
Comet Tiamat, with an orbital period of 1,200 years,
Comet Tiamat, with an orbital period of 1,200 years,
Comet Tiamat' has been visible to the naked eye for a few days now.
Comet Tiamat' has been visible to the naked eye for a few days now.
Comet Tiamat' has been visible to the naked eye for a few days now.
Comet Tiamat' has been visible to the naked eye for a few days now.
Coming through.
Coming through.
Compositing Supervisor Hitomi Fukuzawa
Compositing Supervisor Hitomi Fukuzawa
Could ever reach the very edge of this World, and the time
Could ever reach the very edge of this World, and the time
Could she have persuaded them? Is it my fault?
Could she have persuaded them? Is it my fault?
Could this be that we're really...
Could this be that we're really...
Crying even when I'm happy. Smiling even when I'm feeling lonely.
Crying even when I'm happy. Smiling even when I'm feeling lonely.
Crying even when you're happy. Smiling even when you're feeling lonely.
Crying even when you're happy. Smiling even when you're feeling lonely.
Crying even when you're happy. Smiling even when you're feeling lonely.
Crying even when you're happy. Smiling even when you're feeling lonely.
Cut out the occultism. Mitsuha is just stressed. Right?
Cut out the occultism. Mitsuha is just stressed. Right?
Dad, when is Mom going to come home?
Dad, when is Mom going to come home?
Dad!
Dad!
Did I really? With Ms. Okudera?
Did I really? With Ms. Okudera?
Did tidal forces affect...
Did tidal forces affect...
Did you see the election posters?
Did you see the election posters?
Die?
Die?
Died 3 years ago?
Died 3 years ago?
Died?
Died?
Director Makoto Shinkai
Director Makoto Shinkai
Do you remember where to go?
Do you remember where to go?
Do you want last night's leftovers?
Do you want last night's leftovers?
Does it look that bad?
Does it look that bad?
Doesn't matter how many times! Jerk.
Doesn't matter how many times! Jerk.
Doesn't matter who wins. It's all about how to serve up the grants.
Doesn't matter who wins. It's all about how to serve up the grants.
Doesn't matter who wins. It's all about how to serve up the grants.
Doesn't matter who wins. It's all about how to serve up the grants.
Don't be full of yourself! Not like YOU have a girlfriend!
Don't be full of yourself! Not like YOU have a girlfriend!
Don't be full of yourself. It's not like you have a girlfriend.
Don't be full of yourself. It's not like you have a girlfriend.
Don't be ridiculous.
Don't be ridiculous.
Don't worry. You've still got time.
Don't worry. You've still got time.
Don't you remember me?
Don't you remember me?
Don't you remember me?
Don't you remember me?
Don't you remember me?
Don't you remember me?
Done!
Done!
Drink.
Drink.
East Japan Marketing & Communications, Inc. AMLJSE INC. / voque ting co., ltd. / Lawson HMV Entertainment, Inc.
East Japan Marketing & Communications, Inc. AMLJSE INC. / voque ting co., ltd. / Lawson HMV Entertainment, Inc.
Eat this up there.
Eat this up there.
Emotions will eventually start flowing between you and the thread.
Emotions will eventually start flowing between you and the thread.
Especially if I can do it with you by my side.
Especially if I can do it with you by my side.
Even if you're not around in this wide world.
Even if you're not around in this wide world.
Ew.
Ew.
Ew.
Ew.
Excuse me.
Excuse me.
Excuse me.
Excuse me.
Explain everything to me later.
Explain everything to me later.
Finally, my dreams have counted up to hundred today.
Finally, my dreams have counted up to hundred today.
For some reason, after that,
For some reason, after that,
For someone!
For someone!
For something, for someone.
For something, for someone.
Forest fire! Please evacuate!
Forest fire! Please evacuate!
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor.
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor.
Forgotten...
Forgotten...
From here is the underworld.
From here is the underworld.
Get a hold of yourself!
Get a hold of yourself!
Get out of here!
Get out of here!
Get out of town. Tell your friends.
Get out of town. Tell your friends.
Get ready as planned!
Get ready as planned!
Girl that I have seen in school, that never have told "hello".
Girl that I have seen in school, that never have told "hello".
Give me one last chance...
Give me one last chance...
Go persuade your father!
Go persuade your father!
Go to school even if you're late. See you.
Go to school even if you're late. See you.
Good morning, even/one.
Good morning, even/one.
Good morning, Mitsuha.
Good morning, Mitsuha.
Good thing I noticed. What do you have to say?
Good thing I noticed. What do you have to say?
Good. Let's go.
Good. Let's go.
Got them. Here's your change.
Got them. Here's your change.
Grabbed' coffee with Ms. Okudera. You two have a good thing going!
Grabbed' coffee with Ms. Okudera. You two have a good thing going!
Grandma, could you do me a favor?
Grandma, could you do me a favor?
Grandma, listen.
Grandma, listen.
Grandma, why is the body of our shrine's god so far away?
Grandma, why is the body of our shrine's god so far away?
Guys are staring! Watch the skirt! Come on, this is basic!
Guys are staring! Watch the skirt! Come on, this is basic!
Half of a comet destroyed a town in that disaster.
Half of a comet destroyed a town in that disaster.
Half of her...
Half of her...
Half of Mitsuha...
Half of Mitsuha...
Handled it according to the manual, but...
Handled it according to the manual, but...
Have a nice day.
Have a nice day.
Have another, my man.
Have another, my man.
Haven't we met?
Haven't we met?
He might not like it.
He might not like it.
He said sorry for breaking your bike.
He said sorry for breaking your bike.
He was born in Itomori.
He was born in Itomori.
He'd be a bit glad to see me?
He'd be a bit glad to see me?
He'll be reelected again anyway.
He'll be reelected again anyway.
He's acting normal today.
He's acting normal today.
He's so lucky. They must be together around now...
He's so lucky. They must be together around now...
He's so lucky. They must be together around now...
He's so lucky. They must be together around now...
He's so organized.
He's so organized.
He's still reading articles on Itomori.
He's still reading articles on Itomori.
Hello.
Hello.
Hello.
Hello.
Her name... What was it?
Her name... What was it?
Here she goes again.
Here she goes again.
Here you go.
Here you go.
Here, Grandma.
Here, Grandma.
Here. I kept it for 3 years.
Here. I kept it for 3 years.
Hey, I see it!
Hey, I see it!
Hey, look!
Hey, look!
Hey, look!
Hey, look!
Hey, look. It's Miyamizu.
Hey, look. It's Miyamizu.
Hey, Mitsuha!
Hey, Mitsuha!
Hey, Mitsuha!
Hey, Mitsuha!
Hey, Mitsuha!
Hey, Mitsuha!
Hey, Mitsuha?
Hey, Mitsuha?
Hey, Mitsuha?
Hey, Mitsuha?
Hey, Mitsuha. So we don't forget when we wake up...
Hey, Mitsuha. So we don't forget when we wake up...
Hey, Miyamizu.
Hey, Miyamizu.
Hey, she sounded kind of down.
Hey, she sounded kind of down.
Hey, Taki!
Hey, Taki!
Hey, Tessie.
Hey, Tessie.
Hey, what the...
Hey, what the...
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey! Don't come so close!
Hey! Don't come so close!
Hey?
Hey?
Hey.
Hey.
Hey.
Hey.
Hey. Hey waiter.
Hey. Hey waiter.
Hey. Is this really the place?
Hey. Is this really the place?
Hey. Who are you?
Hey. Who are you?
His name... I can't remember his name.
His name... I can't remember his name.
Hmm. Oh well. It's a dream anyway.
Hmm. Oh well. It's a dream anyway.
How could you get lost on the way to school?
How could you get lost on the way to school?
How dare you spout such nonsense?
How dare you spout such nonsense?
How did it go with your old man?
How did it go with your old man?
How do you know that?
How do you know that?
How is it?
How is it?
How many interviews have you had?
How many interviews have you had?
How's it going with her?
How's it going with her?
How's Taki?
How's Taki?
However, I'm sure you've never gone out on a date before,
However, I'm sure you've never gone out on a date before,
Huh?
Huh?
Huh? What are you talking about?
Huh? What are you talking about?
Hurry UP!
Hurry UP!
I (boku)?
I (boku)?
I (ore)?
I (ore)?
I (watakushi)!
I (watakushi)!
I also remember seeing strange dreams when I was a young girl.
I also remember seeing strange dreams when I was a young girl.
I applied because...
I applied because...
I came here to see her.
I came here to see her.
I came nearby for work so I figured I'd say hi to you.
I came nearby for work so I figured I'd say hi to you.
I came to see you.
I came to see you.
I can hear her, but...
I can hear her, but...
I can't believe it.
I can't believe it.
I can't even remember when I gave up believing. What could have been the reason?
I can't even remember when I gave up believing. What could have been the reason?
I can't remember clearly.
I can't remember clearly.
I can't remember your name with this...
I can't remember your name with this...
I can't stand this town anymore.
I can't stand this town anymore.
I could see for miles of blue, it's never been so clear.
I could see for miles of blue, it's never been so clear.
I couldn't save her.
I couldn't save her.
I did not plan a tour!
I did not plan a tour!
I didn't even know anybody in that town.
I didn't even know anybody in that town.
I don't blame you. There's really nothing in this town.
I don't blame you. There's really nothing in this town.
I don't know because of Mayugoro.
I don't know because of Mayugoro.
I don't know what to say...
I don't know what to say...
I don't really remember.
I don't really remember.
I drank your kuchikamisake.
I drank your kuchikamisake.
I envy your pre pubescent lack of concern.
I envy your pre pubescent lack of concern.
I feel like I'm always searching for something, for someone.
I feel like I'm always searching for something, for someone.
I find myself crying.
I find myself crying.
I hate this town! I hate this life!
I hate this town! I hate this life!
I haven't had much luck.
I haven't had much luck.
I haven't kept track.
I haven't kept track.
I heard he's been dishing out the pork.
I heard he's been dishing out the pork.
I hope you weren't hurt.
I hope you weren't hurt.
I intently read those articles back then.
I intently read those articles back then.
I just got here.
I just got here.
I know! That was...
I know! That was...
I like you better today.
I like you better today.
I liked him.
I liked him.
I loved my wife Futaba. Not Miyamizu Shrine.
I loved my wife Futaba. Not Miyamizu Shrine.
I never let you go now. Promise I will never let you go now.
I never let you go now. Promise I will never let you go now.
I recognized the scenery because I remembered the news from 3 years ago.
I recognized the scenery because I remembered the news from 3 years ago.
I said we have to evacuate everyone in town before tonight or...
I said we have to evacuate everyone in town before tonight or...
I see! That could work! You're awesome, Tessie!
I see! That could work! You're awesome, Tessie!
I shouldn't for her sake.
I shouldn't for her sake.
I smell corruption.
I smell corruption.
I spent the night alone on some mountain.
I spent the night alone on some mountain.
I still have the memos that she left behind...
I still have the memos that she left behind...
I switch with Mitsuha at random,
I switch with Mitsuha at random,
I switch with Mitsuha at random,
I switch with Mitsuha at random,
I thought so too!
I thought so too!
I thought. But...
I thought. But...
I used to wish upon the stars, the toys that I once adored.
I used to wish upon the stars, the toys that I once adored.
I want some too!
I want some too!
I want to go to another bridal fair.
I want to go to another bridal fair.
I wanted to go on this date,
I wanted to go on this date,
I wanted to meet her. But...
I wanted to meet her. But...
I wanted to tell you.
I wanted to tell you.
I was always searching...
I was always searching...
I was enjoying myself. It's so festive and all in Tokyo.
I was enjoying myself. It's so festive and all in Tokyo.
I wear it sometimes as kind of a lucky charm...
I wear it sometimes as kind of a lucky charm...
I won't let them die!
I won't let them die!
I wonder.
I wonder.
I, too, no longer remember much from back then.
I, too, no longer remember much from back then.
I...
I...
I...
I...
I...
I...
I'd rather do that too.
I'd rather do that too.
I'll come home tonight.
I'll come home tonight.
I'll get someone to drive you to a hospital in the city.
I'll get someone to drive you to a hospital in the city.
I'll go talk to the mayor.
I'll go talk to the mayor.
I'll handle this.
I'll handle this.
I'll listen to you after a doctor examines you.
I'll listen to you after a doctor examines you.
I'll make breakfast tomorrow.
I'll make breakfast tomorrow.
I'll start tomorrow.
I'll start tomorrow.
I'll tell her about the disastrous date the next time we switch,
I'll tell her about the disastrous date the next time we switch,
I'm always searching
I'm always searching
I'm always searching for something.
I'm always searching for something.
I'm counting on your help again.
I'm counting on your help again.
I'm going now. Drink all the miso soup.
I'm going now. Drink all the miso soup.
I'm going to go look!
I'm going to go look!
I'm going to Tokyo.
I'm going to Tokyo.
I'm his daughter. I can persuade him.
I'm his daughter. I can persuade him.
I'm in charge of explosives.
I'm in charge of explosives.
I'm in Tokyo.
I'm in Tokyo.
I'm leaving without her.
I'm leaving without her.
I'm Mitsuha! She's still alive!
I'm Mitsuha! She's still alive!
I'm not a kid!
I'm not a kid!
I'm not sure if I'm searching for a person or a place,
I'm not sure if I'm searching for a person or a place,
I'm on my way to you, chasing after your name.
I'm on my way to you, chasing after your name.
I'm single because I want to be!
I'm single because I want to be!
I'm so sorry, my dears.
I'm so sorry, my dears.
I'm sorry we could only get one room.
I'm sorry we could only get one room.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm starting to feel like I'm barking up the wrong tree.
I'm starting to feel like I'm barking up the wrong tree.
I'm Taki again.
I'm Taki again.
I've always been insisting there was something that I've longing for.
I've always been insisting there was something that I've longing for.
I've been saying such strange things. Thank you for coming along today.
I've been saying such strange things. Thank you for coming along today.
I've heard that Itomori's elderly still use classical language.
I've heard that Itomori's elderly still use classical language.
If I suddenly showed up, would I bother him? Surprise him?
If I suddenly showed up, would I bother him? Surprise him?
If not that, then... a ghost?
If not that, then... a ghost?
If time can really be turned back,
If time can really be turned back,
If we see each other, we'll know.
If we see each other, we'll know.
If you're not around in this wide world.
If you're not around in this wide world.
If you're serious, then you're sick.
If you're serious, then you're sick.
In exchange for returning to this world, you must leave behind
In exchange for returning to this world, you must leave behind
In front of everybody...
In front of everybody...
In our dreams, that girl and I are...
In our dreams, that girl and I are...
In our dreams, that guy and I are...
In our dreams, that guy and I are...
In our dreams, that guy and I are...
In our dreams, that guy and I are...
In the end, the city council has to evacuate everyone.
In the end, the city council has to evacuate everyone.
In the pest; Comet Shoemaker Lew 9 broke and collided with Jupiter in 7994.
In the pest; Comet Shoemaker Lew 9 broke and collided with Jupiter in 7994.
Instead of fading into air and dust.
Instead of fading into air and dust.
Is everything OK?
Is everything OK?
Is extremely fortunate for those of us living in this age.
Is extremely fortunate for those of us living in this age.
Is gone.
Is gone.
Is it where that comet...?
Is it where that comet...?
Is something over there?
Is something over there?
Is that a braided cord you're wearing?
Is that a braided cord you're wearing?
Is that Yotsuha? She's all grown up.
Is that Yotsuha? She's all grown up.
Is this too much?
Is this too much?
Is this... Could this be...
Is this... Could this be...
Isn't she embarrassed?
Isn't she embarrassed?
It has to be some kind of mistake. This person died 3 years ago!
It has to be some kind of mistake. This person died 3 years ago!
It means the underworld.
It means the underworld.
It was all just a dream.
It was all just a dream.
It was almost as if...
It was almost as if...
It was like you had amnesia.
It was like you had amnesia.
It was the day of the autumn festival.
It was the day of the autumn festival.
It was your turn to cook. Wake up on time.
It was your turn to cook. Wake up on time.
It wasn't easy because you were so far away.
It wasn't easy because you were so far away.
It wasn't just a dream!
It wasn't just a dream!
It' was almost as if it were a scene from a dream.
It' was almost as if it were a scene from a dream.
It's 'cause you waste money!
It's 'cause you waste money!
It's a meteor crater! So one did strike this area a thousand years ago!
It's a meteor crater! So one did strike this area a thousand years ago!
It's a perfect plan.
It's a perfect plan.
It's a very good drawing. Isn't it, dear?
It's a very good drawing. Isn't it, dear?
It's all right.
It's all right.
It's an adult matter.
It's an adult matter.
It's because the part of you has made it here before the rest has.
It's because the part of you has made it here before the rest has.
It's because the part of you. Has made it here before the rest has.
It's because the part of you. Has made it here before the rest has.
It's broken!
It's broken!
It's coming.
It's coming.
It's half of you.
It's half of you.
It's Mitsuha.
It's Mitsuha.
It's no terrorist attack! What's Chubu Electric saying?
It's no terrorist attack! What's Chubu Electric saying?
It's not really that bad trying something new every once in a while.
It's not really that bad trying something new every once in a while.
It's not safe here! Please evacuate!
It's not safe here! Please evacuate!
It's not that easy.
It's not that easy.
It's obvious from the reactions of the people around us. So...
It's obvious from the reactions of the people around us. So...
It's OK. I remember.
It's OK. I remember.
It's OK. I remember. I'll never forget!
It's OK. I remember. I'll never forget!
It's over.
It's over.
It's really splitting apart!
It's really splitting apart!
It's the oldest sake in the world.
It's the oldest sake in the world.
It's the sake we brought.
It's the sake we brought.
It's the underworld!
It's the underworld!
It's tonight. There's still time.
It's tonight. There's still time.
It's too small and close knit. I want to graduate and go to Tokyo.
It's too small and close knit. I want to graduate and go to Tokyo.
It's twilight "kataware doki."
It's twilight "kataware doki."
It's twilight "kataware doki" already.
It's twilight "kataware doki" already.
It's YOUR body eating. And I'm working too!
It's YOUR body eating. And I'm working too!
It's... It's totally a crime!
It's... It's totally a crime!
Itomori? No way!
Itomori? No way!
Itomori...?
Itomori...?
Itomori...?
Itomori...?
JAXA are preparing to observe the celestial show of the century.
JAXA are preparing to observe the celestial show of the century.
Just 2, 3 weeks ago, she said to me that the comet would be visible.
Just 2, 3 weeks ago, she said to me that the comet would be visible.
Just a little more. Only just a little more.
Just a little more. Only just a little more.
Just a little more. Only just a little more.
Just a little more. Only just a little more.
Just a little more. Only just a little more.
Just a little more. Only just a little more.
Just make it up with him.
Just make it up with him.
Just once?
Just once?
Kadoiri District, Sakagami District,
Kadoiri District, Sakagami District,
Kataware doki is almost...
Kataware doki is almost...
Kataware doki?
Kataware doki?
Kataware doki? I think that's a local dialect.
Kataware doki? I think that's a local dialect.
Katsuhiko, work on site this weekend.
Katsuhiko, work on site this weekend.
Katsuhiko!
Katsuhiko!
Learn how to use explosives.
Learn how to use explosives.
Leave it to me! But you owe me a meal!
Leave it to me! But you owe me a meal!
Leave it to me.
Leave it to me.
Let me use your bike.
Let me use your bike.
Let's call it a day.
Let's call it a day.
Let's do it together!
Let's do it together!
Let's go, Mitsuha!
Let's go, Mitsuha!
Let's make a promise, that will never fade. Let's say it together in count of three, oh...
Let's make a promise, that will never fade. Let's say it together in count of three, oh...
Let's make a sign for when we say "nice to meet you" again.
Let's make a sign for when we say "nice to meet you" again.
Let's make this a good one.
Let's make this a good one.
Let's meet at the shrine.
Let's meet at the shrine.
Let's skip club and go to a movie.
Let's skip club and go to a movie.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stay here a little longer now.
Let's stick together just a little bit longer.
Let's stick together just a little bit longer.
Let's stick together just a little bit longer.
Let's stick together just a little bit longer.
Let's stick together just a little bit longer.
Let's stick together just a little bit longer.
Let's write our names on each other. Here.
Let's write our names on each other. Here.
Like he was trying so hard. It was cute.
Like he was trying so hard. It was cute.
Line Producer Yuichi Sakai
Line Producer Yuichi Sakai
Lingers for a long time after I wake up.
Lingers for a long time after I wake up.
Listen to the thread's voice.
Listen to the thread's voice.
Listen. 200 years ago...
Listen. 200 years ago...
Lively up there.
Lively up there.
Look, I don't know. You started all this!
Look, I don't know. You started all this!
Looking up at the sky after shedding a stream of tears.
Looking up at the sky after shedding a stream of tears.
Looks kinda funny, I guess?
Looks kinda funny, I guess?
Lose the beard before the wedding. I'll lose 3 kg.
Lose the beard before the wedding. I'll lose 3 kg.
Made a close approach to Earth 3 years ago in October.
Made a close approach to Earth 3 years ago in October.
Madness must be from the Miyamizu side.
Madness must be from the Miyamizu side.
Maybe at that place...
Maybe at that place...
Maybe I can see the comet.
Maybe I can see the comet.
Maybe it's because of that suit.
Maybe it's because of that suit.
Maybe it's stress. That ritual is coming up, isn't it?
Maybe it's stress. That ritual is coming up, isn't it?
Maybe those dreams that the Miyamizu people had
Maybe those dreams that the Miyamizu people had
Maybe we had a disagreement, the other two returned to Tokyo without me.
Maybe we had a disagreement, the other two returned to Tokyo without me.
Maybe you annoyed her.
Maybe you annoyed her.
Meet at 7:30 a.m. at the station!
Meet at 7:30 a.m. at the station!
Miko mai Creation Kazutaro Nakamura
Miko mai Creation Kazutaro Nakamura
Mitsuha and I never switched places again.
Mitsuha and I never switched places again.
Mitsuha has finally lost it.
Mitsuha has finally lost it.
Mitsuha just went home.
Mitsuha just went home.
Mitsuha,
Mitsuha,
Mitsuha, are you touching...
Mitsuha, are you touching...
Mitsuha, get out of there before the comet strikes!
Mitsuha, get out of there before the comet strikes!
Mitsuha, get out of there!
Mitsuha, get out of there!
Mitsuha, stop changing my relationships!
Mitsuha, stop changing my relationships!
Mitsuha, what are you doing?
Mitsuha, what are you doing?
Mitsuha, Yotsuha,
Mitsuha, Yotsuha,
Mitsuha, Yotsuha, do you know "Musubi"?
Mitsuha, Yotsuha, do you know "Musubi"?
Mitsuha, you still have things to do. Listen.
Mitsuha, you still have things to do. Listen.
Mitsuha, you're late!
Mitsuha, you're late!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha!
Mitsuha! Don't stay there!
Mitsuha! Don't stay there!
Mitsuha! Mitsuha!
Mitsuha! Mitsuha!
Mitsuha! No...
Mitsuha! No...
Mitsuha! Wherever you been?
Mitsuha! Wherever you been?
Mitsuha?
Mitsuha?
Mitsuha?
Mitsuha?
Mitsuha?
Mitsuha?
Mitsuha.
Mitsuha.
Mitsuha. Mitsuha. Mitsuha. Your name is Mitsuha.
Mitsuha. Mitsuha. Mitsuha. Your name is Mitsuha.
Miyamori District...
Miyamori District...
Morning, Sayaka, Tessie.
Morning, Sayaka, Tessie.
Morning.
Morning.
Morning.
Morning.
Morning.
Morning.
Ms. Okudera? What's she talking about?
Ms. Okudera? What's she talking about?
Ms. Okudera.
Ms. Okudera.
Ms. Okudera. Thank you...
Ms. Okudera. Thank you...
Music Radwimps
Music Radwimps
Musubi knotting. That's time.
Musubi knotting. That's time.
Musubi knotting. That's time.
Musubi knotting. That's time.
Musubi is the old way of calling the local guardian god.
Musubi is the old way of calling the local guardian god.
Musubi?
Musubi?
My memory of the switch is hazy after I wake up.
My memory of the switch is hazy after I wake up.
My name is Mitsuha!
My name is Mitsuha!
My name is...
My name is...
My sister!
My sister!
Never knew you had a feminine side.
Never knew you had a feminine side.
Newspapers and magazines at the time at random it seems.
Newspapers and magazines at the time at random it seems.
Nice timberwork up there.
Nice timberwork up there.
No bookstore. No dentist.
No bookstore. No dentist.
No brides.
No brides.
No forest fire yet? Are you sure?
No forest fire yet? Are you sure?
No I don't!
No I don't!
No idea.
No idea.
No jobs.
No jobs.
No more playing hide and seek with you and time.
No more playing hide and seek with you and time.
No problem.
No problem.
No problem.
No problem.
No way! Taki must be misremembering.
No way! Taki must be misremembering.
No, but watching the way you behaved lately triggered some memories.
No, but watching the way you behaved lately triggered some memories.
No, I just didn't feel like going, that's all. I'm fine.
No, I just didn't feel like going, that's all. I'm fine.
No, I... Sorry.
No, I... Sorry.
No, never mind that. No, never mind what I said now.
No, never mind that. No, never mind what I said now.
No, uh...
No, uh...
No! That's not true at all.
No! That's not true at all.
No.
No.
No. I'm sure this is it.
No. I'm sure this is it.
No. That breaks the Liquor Tax Law.
No. That breaks the Liquor Tax Law.
No... Was I fantasizing?
No... Was I fantasizing?
Nobody predicted this.
Nobody predicted this.
Not bad.
Not bad.
Not my date.
Not my date.
Not necessarily! Do you know how Lake Itomori was formed?
Not necessarily! Do you know how Lake Itomori was formed?
Not you again...
Not you again...
Nothing more, nothing less
Nothing more, nothing less
Nothing more, nothing less than a beautiful view.
Nothing more, nothing less than a beautiful view.
Nothing special. I'll probably keep on living a normal life in this town.
Nothing special. I'll probably keep on living a normal life in this town.
Nothing.
Nothing.
Now politics? He's hopeless.
Now politics? He's hopeless.
Now you keep it.
Now you keep it.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Now, just a little more. Only just a little more.
Of a town that no longer exists wring my heart so?
Of a town that no longer exists wring my heart so?
Of course it surely would have some kind of meaning.
Of course it surely would have some kind of meaning.
Of course they do.
Of course they do.
Oh how cute! Look!
Oh how cute! Look!
Oh no, what should I do? I'm late for work!
Oh no, what should I do? I'm late for work!
Oh really, now?
Oh really, now?
Oh that one? OK. Coming, Taki?
Oh that one? OK. Coming, Taki?
Oh we are time flyers dashing up the steps of time now.
Oh we are time flyers dashing up the steps of time now.
Oh well.
Oh well.
Oh well. Thanks for today. See you at work.
Oh well. Thanks for today. See you at work.
Oh well. We'll help you look for her.
Oh well. We'll help you look for her.
Oh yeah,
Oh yeah,
Oh yeah, and you touched my boobs!
Oh yeah, and you touched my boobs!
Oh yeah, the comet.
Oh yeah, the comet.
Oh yeah, the comet. Today's the peak of its brightness, isn't it?
Oh yeah, the comet. Today's the peak of its brightness, isn't it?
Oh yes, we are time flyers so, and I, I knew who you were way before...
Oh yes, we are time flyers so, and I, I knew who you were way before...
Oh yes, we are time flyers. Scaling the walls of time, climber.
Oh yes, we are time flyers. Scaling the walls of time, climber.
Oh yes, we are time flyers. Scaling the walls of time, climber.
Oh yes, we are time flyers. Scaling the walls of time, climber.
Oh yes, you're quite a showy crier. Want to stop your tears, see your eyes drier
Oh yes, you're quite a showy crier. Want to stop your tears, see your eyes drier
Oh,
Oh,
Oh, don't remind me!
Oh, don't remind me!
Oh, he keeps a diary.
Oh, he keeps a diary.
Oh, it moved!
Oh, it moved!
Oh, Mitsuha.
Oh, Mitsuha.
Oh, Ms. Okudera, your skirt!
Oh, Ms. Okudera, your skirt!
Oh, Ms. Okudera. I, uh...
Oh, Ms. Okudera. I, uh...
Oh, never mind. See you.
Oh, never mind. See you.
Oh, really?
Oh, really?
Oh, so you remember your name today.
Oh, so you remember your name today.
Oh, that's it?
Oh, that's it?
Oh, then a Takayama ramen.
Oh, then a Takayama ramen.
Oh, this. It looked better before, huh?
Oh, this. It looked better before, huh?
Oh, this...
Oh, this...
Oh, this... I think someone gave it to me a long time ago.
Oh, this... I think someone gave it to me a long time ago.
Oh, to heck with it!
Oh, to heck with it!
Oh, Tsukasa?
Oh, Tsukasa?
Oh, whatever. It's just a what if fantasy, isn't it?
Oh, whatever. It's just a what if fantasy, isn't it?
Oh, yes?
Oh, yes?
Oh, you're job hunting.
Oh, you're job hunting.
Oh! Hey! You can see it!
Oh! Hey! You can see it!
Oh! I'll look the other way!
Oh! I'll look the other way!
Oh! So that's why...
Oh! So that's why...
Oh! Sorry, I couldn't help it! It was just once.
Oh! Sorry, I couldn't help it! It was just once.
Oh! Tessie, did you write that in my notebook?
Oh! Tessie, did you write that in my notebook?
Oh! That's her!
Oh! That's her!
Oh! Um...
Oh! Um...
Oh! What happened, Mitsuha?
Oh! What happened, Mitsuha?
Oh. I'd quit recently, but...
Oh. I'd quit recently, but...
Oh. Really, Why'd you come see me before I knew you?
Oh. Really, Why'd you come see me before I knew you?
Oh...
Oh...
OK next, Mitsuha.
OK next, Mitsuha.
OK, got it. Later, then.
OK, got it. Later, then.
OK!
OK!
OK!
OK!
OK.
OK.
OK.
OK.
Okudera...
Okudera...
Older expressions include "karetaso doki"
Older expressions include "karetaso doki"
Once in a while when I wake up
Once in a while when I wake up
One day we'll reach to emotions unexplored unprecedented.
One day we'll reach to emotions unexplored unprecedented.
One thing is certain.
One thing is certain.
Only when these are achieved
Only when these are achieved
Opening Animation Director Masayoshi Tanaka
Opening Animation Director Masayoshi Tanaka
Or if I'm just searching for a job.
Or if I'm just searching for a job.
Or maybe your subconscious linked to the Everett multiverse...
Or maybe your subconscious linked to the Everett multiverse...
Original Story/Screenplay Makoto Shinkai
Original Story/Screenplay Makoto Shinkai
Ouch...
Ouch...
Our timelines weren't in step.
Our timelines weren't in step.
Over 500 people died, a third of the town's population,
Over 500 people died, a third of the town's population,
Over.
Over.
Ow!
Ow!
Ow!
Ow!
Oyazawa District...
Oyazawa District...
Please accept our apologies. Your meal is on the house.
Please accept our apologies. Your meal is on the house.
Please don't panic and stay where you are for further notice.
Please don't panic and stay where you are for further notice.
Please look! The comet has split in two
Please look! The comet has split in two
Please make me a handsome Tokyo boy in my next life!
Please make me a handsome Tokyo boy in my next life!
Please, Sayaka! Repeat it as much as you can!
Please, Sayaka! Repeat it as much as you can!
Please!
Please!
Producer Genki Kawamura
Producer Genki Kawamura
Producer Yoshihiro Furusawa
Producer Yoshihiro Furusawa
Production: CoMix Wave Films Its because the heart offline has made it here before my body
Production: CoMix Wave Films Its because the heart offline has made it here before my body
Really?
Really?
Really?
Really?
Really? She just felt like cutting off that much hair?
Really? She just felt like cutting off that much hair?
Regarding the mayoral election
Regarding the mayoral election
Restoring the town's fiscal health to continue its revitalization project!
Restoring the town's fiscal health to continue its revitalization project!
Right, Taki?
Right, Taki?
Run, everyone! Forest fire!
Run, everyone! Forest fire!
Run! Fire!
Run! Fire!
Sandal maker Mayugoro's bathroom caught on fire and burned down this whole area.
Sandal maker Mayugoro's bathroom caught on fire and burned down this whole area.
Sayaka!
Sayaka!
Scary.
Scary.
Searching...
Searching...
See you later at the festival.
See you later at the festival.
Seems like I've forgotten a lot.
Seems like I've forgotten a lot.
Sell them with photos and making videos. Name it "Shrine Maiden's Sake."
Sell them with photos and making videos. Name it "Shrine Maiden's Sake."
Seriously. What a lousy tour planner.
Seriously. What a lousy tour planner.
She means, "Concentrate."
She means, "Concentrate."
She said she just felt like it.
She said she just felt like it.
She's completely lost it.
She's completely lost it.
She's lost it.
She's lost it.
She's making fun of me.
She's making fun of me.
Shh! Someone's livelihood depends on it.
Shh! Someone's livelihood depends on it.
Shh! Someone's livelihood depends on it.
Shh! Someone's livelihood depends on it.
Short sunlight hours.
Short sunlight hours.
Shut your mouth.
Shut your mouth.
Sleep triggers it. The cause is a mystery.
Sleep triggers it. The cause is a mystery.
So annoying.
So annoying.
So below are some links to help you out, you late bloomer.
So below are some links to help you out, you late bloomer.
So I decided to go see Mitsuha in person.
So I decided to go see Mitsuha in person.
So I want to help build landscapes that leave heartwarming memories...
So I want to help build landscapes that leave heartwarming memories...
So it can be seen above Venus...
So it can be seen above Venus...
So it's impossible after all...
So it's impossible after all...
So the braided cords that we make
So the braided cords that we make
So the comet's nucleus split?
So the comet's nucleus split?
So the mayor's kid and his contractor's kid get along too.
So the mayor's kid and his contractor's kid get along too.
So the meaning of our festivals became unknown and only the form lived on.
So the meaning of our festivals became unknown and only the form lived on.
So today's offering
So today's offering
So we can broadcast an evacuation warning from the school.
So we can broadcast an evacuation warning from the school.
So we don't forget when we wake up, let's write our names on each other.
So we don't forget when we wake up, let's write our names on each other.
So we have to act!
So we have to act!
So we laid down some rules to protect each other's lifestyles.
So we laid down some rules to protect each other's lifestyles.
So...
So...
Someday, I'll trade them all for just the very one.
Someday, I'll trade them all for just the very one.
Somehow, I feel a warmth and comfort today.
Somehow, I feel a warmth and comfort today.
Someone dear to me. I don't want to forget. I shouldn't forget!
Someone dear to me. I don't want to forget. I shouldn't forget!
Someone dear to me. I shouldn't forget. I didn't want to forget!
Someone dear to me. I shouldn't forget. I didn't want to forget!
Someone who makes braided cords told me before...
Someone who makes braided cords told me before...
Something's there...
Something's there...
Sometimes unravel, break, then connect again.
Sometimes unravel, break, then connect again.
Sorry I'm late.
Sorry I'm late.
Sorry, I have to go to work.
Sorry, I have to go to work.
Sorry.
Sorry.
Sorry. Did you wait long?
Sorry. Did you wait long?
Sound Director Haru Yamada
Sound Director Haru Yamada
Speeches that my father gave me would always make me despair.
Speeches that my father gave me would always make me despair.
Stand up straight!
Stand up straight!
Stay out of this.
Stay out of this.
Stay put, they said.
Stay put, they said.
Stop this broadcast! Figure out where it's coming from!
Stop this broadcast! Figure out where it's coming from!
Stop wasting my money!
Stop wasting my money!
Stop! You're a girl of marriageable age!
Stop! You're a girl of marriageable age!
Study hard!
Study hard!
Surely you remember that disaster that took hundreds of lives 3 years ago!
Surely you remember that disaster that took hundreds of lives 3 years ago!
Switching places?
Switching places?
Table 12! Taki!
Table 12! Taki!
Tables 6, 7, and 10 are waiting!
Tables 6, 7, and 10 are waiting!
Takagi will cover your shift.
Takagi will cover your shift.
Take off your skirt.
Take off your skirt.
Taki is a boy my age living in Tokyo.
Taki is a boy my age living in Tokyo.
Taki Tachibana Ryunosuke Kamiki Mitsuha Miyamizu Mone Kamishiraishi Miki Okudera Masami Nagasawa
Taki Tachibana Ryunosuke Kamiki Mitsuha Miyamizu Mone Kamishiraishi Miki Okudera Masami Nagasawa
Taki, are you...
Taki, are you...
Taki, can't hear you!
Taki, can't hear you!
Taki, have you decided?
Taki, have you decided?
Taki, I said no more truffles!
Taki, I said no more truffles!
Taki, where are you?
Taki, where are you?
Taki, where are you?
Taki, where are you?
Taki, why is a girl in love with me?
Taki, why is a girl in love with me?
Taki, you tried to outdo us!
Taki, you tried to outdo us!
Taki, you... Sorry if I'm wrong.
Taki, you... Sorry if I'm wrong.
Taki!
Taki!
Taki!
Taki!
Taki!
Taki!
Taki!
Taki!
Taki! Are you up?
Taki! Are you up?
Taki?
Taki?
Taki?
Taki?
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki.
Taki. It's really you.
Taki. It's really you.
Taki. Taki.
Taki. Taki.
Taki. Taki.
Taki. Taki.
Taki. Taki.
Taki. Taki.
Taki. Taki. Taki.
Taki. Taki. Taki.
Taki...
Taki...
Taki...
Taki...
Tears? Why?
Tears? Why?
Tessie and Sayaka...
Tessie and Sayaka...
Tessie!
Tessie!
Tessie!
Tessie!
Than a beautiful view.
Than a beautiful view.
Thank you for saving me today.
Thank you for saving me today.
Thank you.
Thank you.
Thank you.
Thank you.
Thanks for today. This is far enough.
Thanks for today. This is far enough.
Thanks.
Thanks.
That can't be true!
That can't be true!
That can't be.
That can't be.
That day when the stars came falling.
That day when the stars came falling.
That dick from earlier?
That dick from earlier?
That didn't even occur to me.
That didn't even occur to me.
That I was the one who was inside you.
That I was the one who was inside you.
That much is for sure, I think.
That much is for sure, I think.
That time 3 years ago, before I got to know you...
That time 3 years ago, before I got to know you...
That time 3 years ago, you came...
That time 3 years ago, you came...
That we're witnessing this live
That we're witnessing this live
That you were the one who was inside me.
That you were the one who was inside me.
That's about all I remember.
That's about all I remember.
That's also Musubi.
That's also Musubi.
That's also Musubi.
That's also Musubi.
That's going to fall? Really?
That's going to fall? Really?
That's so strange. I feel fine.
That's so strange. I feel fine.
That's the body of Miyamizu Shrine's god?
That's the body of Miyamizu Shrine's god?
That's the important task we at Miyamizu Shrine have.
That's the important task we at Miyamizu Shrine have.
That's the problem?
That's the problem?
The broadcast isn't from here? Who is it, then?
The broadcast isn't from here? Who is it, then?
The comet isn't within the Roche limit so the nucleus itself must have...
The comet isn't within the Roche limit so the nucleus itself must have...
The comet will be visible to the naked eye for several days...
The comet will be visible to the naked eye for several days...
The comet!
The comet!
The comet?
The comet?
The community wireless system?
The community wireless system?
The cords represent the flow of time itself.
The cords represent the flow of time itself.
The dream I must have had I can never recall.
The dream I must have had I can never recall.
The entire town happened to be holding an emergency drill.
The entire town happened to be holding an emergency drill.
The fire has his name? Poor Mayugoro.
The fire has his name? Poor Mayugoro.
The five dimensions keep on teasing me. But I will keep on looking at you, dear...
The five dimensions keep on teasing me. But I will keep on looking at you, dear...
The flow of time is Musubi.
The flow of time is Musubi.
The front act at the next gig...
The front act at the next gig...