A fake security guard on the inside to de pressurize the water system,
A fake security guard on the inside to de pressurize the water system, from Ant-Man (2015)
A little help! from Ant-Man (2015)
A martyr from Ant-Man (2015)
A single Yellowjacket from Ant-Man (2015)
A soldier the size of an insect.
A soldier the size of an insect. from Ant-Man (2015)
Abort now! from Ant-Man (2015)
About how badly you want to see her. And use that to focus.
About how badly you want to see her. And use that to focus. from Ant-Man (2015)
Absolutely not! from Ant-Man (2015)
Absolutely. from Ant-Man (2015)
After you. from Ant-Man (2015)
Ah... from Ant-Man (2015)
Ahhh! from Ant-Man (2015)
Ain't nothing gonna stop us.
Ain't nothing gonna stop us. from Ant-Man (2015)
Alarm is dead. from Ant-Man (2015)
All clear in Sector One. from Ant-Man (2015)
All clear. from Ant-Man (2015)
All concepts of time and space become irrelevant.
All concepts of time and space become irrelevant. from Ant-Man (2015)
All right, Ant thony, please don't drop me this time.
All right, Ant thony, please don't drop me this time. from Ant-Man (2015)
All right, come on, I gotta get up there. That's it. That's it, guys! Yes!
All right, come on, I gotta get up there. That's it. That's it, guys! Yes! from Ant-Man (2015)
All right, guys. I'm here.
All right, guys. I'm here. from Ant-Man (2015)
All right, guys. I'm in position.
All right, guys. I'm in position. from Ant-Man (2015)
All right, hold on. from Ant-Man (2015)
All right, I'm on the roof of the target building.
All right, I'm on the roof of the target building. from Ant-Man (2015)
All right, just so we're clear, everyone here knows their role, right?
All right, just so we're clear, everyone here knows their role, right? from Ant-Man (2015)
All right, top speed, Ant thony. Let's go!
All right, top speed, Ant thony. Let's go! from Ant-Man (2015)
All right, you cute little crazies,
All right, you cute little crazies, from Ant-Man (2015)
All right. from Ant-Man (2015)
All right. There's an old man, he's got a safe,
All right. There's an old man, he's got a safe, from Ant-Man (2015)
All she said is that it's super legit
All she said is that it's super legit from Ant-Man (2015)
All those years ago, you picked me.
All those years ago, you picked me. from Ant-Man (2015)
All you can do is make sure that it's in the right hands.
All you can do is make sure that it's in the right hands. from Ant-Man (2015)
Alternatively known as a carpenter ant.
Alternatively known as a carpenter ant. from Ant-Man (2015)
An all purpose peace keeping vessel,
An all purpose peace keeping vessel, from Ant-Man (2015)
An Ant Man. from Ant-Man (2015)
An interesting thought occurred to me, and I think it might apply to you, too.
An interesting thought occurred to me, and I think it might apply to you, too. from Ant-Man (2015)
And a getaway guy. from Ant-Man (2015)
And await further instructions.
And await further instructions. from Ant-Man (2015)
And closing exterior vents.
And closing exterior vents. from Ant-Man (2015)
And destroy all the data,
And destroy all the data, from Ant-Man (2015)
And exterior air vents fitted with steel micro mesh.
And exterior air vents fitted with steel micro mesh. from Ant-Man (2015)
And he became obsessed with recreating my formula.
And he became obsessed with recreating my formula. from Ant-Man (2015)
And he drove the dude's Bentley into his swimming pool.
And he drove the dude's Bentley into his swimming pool. from Ant-Man (2015)
And he never came back. Not in any way that counted.
And he never came back. Not in any way that counted. from Ant-Man (2015)
And he never came back. Not in any way that counted.
And he never came back. Not in any way that counted. from Ant-Man (2015)
And he says, Nah, dawg. from Ant-Man (2015)
And he's gone for a week.
And he's gone for a week. from Ant-Man (2015)
And he's like, I'm looking for a guy that shrinks.
And he's like, I'm looking for a guy that shrinks. from Ant-Man (2015)
And here comes the good part. Carlos says, Yo, man.
And here comes the good part. Carlos says, Yo, man. from Ant-Man (2015)
And I got mad connects with the peeps behind the curtains,
And I got mad connects with the peeps behind the curtains, from Ant-Man (2015)
And I gotta introduce you to some people. Some really skilled people.
And I gotta introduce you to some people. Some really skilled people. from Ant-Man (2015)
And I really just appreciate the opportunity to...
And I really just appreciate the opportunity to... from Ant-Man (2015)
And I spent the next 10 years
And I spent the next 10 years from Ant-Man (2015)
And I'll show you ferocity.
And I'll show you ferocity. from Ant-Man (2015)
And I'm tripling security.
And I'm tripling security. from Ant-Man (2015)
And I'm, like, Damn! I got all nervous 'cause I'd keep mad secrets for you, bro.
And I'm, like, Damn! I got all nervous 'cause I'd keep mad secrets for you, bro. from Ant-Man (2015)
And it added up to millions.
And it added up to millions. from Ant-Man (2015)
And it took a toll on me.
And it took a toll on me. from Ant-Man (2015)
And just think about what you want the ants to do.
And just think about what you want the ants to do. from Ant-Man (2015)
And kill the laser grid, from Ant-Man (2015)
And launched an ICBM at the United States.
And launched an ICBM at the United States. from Ant-Man (2015)
And love, from Ant-Man (2015)
And love, from Ant-Man (2015)
And my dad got deported. from Ant-Man (2015)
And neither are you. from Ant-Man (2015)
And now he brings me the Ant Man suit.
And now he brings me the Ant Man suit. from Ant-Man (2015)
And now it's gonna blow up in your face.
And now it's gonna blow up in your face. from Ant-Man (2015)
And now she looks at me and there's just disappointment.
And now she looks at me and there's just disappointment. from Ant-Man (2015)
And now we have days. from Ant-Man (2015)
And now you try to steal my research?
And now you try to steal my research? from Ant-Man (2015)
And now, unless we break in and steal the Yellowjacket
And now, unless we break in and steal the Yellowjacket from Ant-Man (2015)
And see everything. from Ant-Man (2015)
And she tells him about the dude that she's cleaning for.
And she tells him about the dude that she's cleaning for. from Ant-Man (2015)
And she's dating this dude, Carlos, who's a shot caller from across the bay.
And she's dating this dude, Carlos, who's a shot caller from across the bay. from Ant-Man (2015)
And she's like, Well, we got everything nowadays. We got a guy who jumps.
And she's like, Well, we got everything nowadays. We got a guy who jumps. from Ant-Man (2015)
And she's like, Yeah, you know what, I can't tell you who my contact is,
And she's like, Yeah, you know what, I can't tell you who my contact is, from Ant-Man (2015)
And so, Carlos and Ernesto are on the same softball team,
And so, Carlos and Ernesto are on the same softball team, from Ant-Man (2015)
And that's when I switched gears and I started my own company.
And that's when I switched gears and I started my own company. from Ant-Man (2015)
And the elimination of obstructions on the road to peace.
And the elimination of obstructions on the road to peace. from Ant-Man (2015)
And the only access point is a tube
And the only access point is a tube from Ant-Man (2015)
And then he tells me about this girl, Emily, that we used to kick it with.
And then he tells me about this girl, Emily, that we used to kick it with. from Ant-Man (2015)
And then Hope has you arrested.
And then Hope has you arrested. from Ant-Man (2015)
And then we will talk about visitation, I promise.
And then we will talk about visitation, I promise. from Ant-Man (2015)
And there was this, like, abstract expressionism exhibit.
And there was this, like, abstract expressionism exhibit. from Ant-Man (2015)
And there's a tank. from Ant-Man (2015)
And today, during my morning meditation,
And today, during my morning meditation, from Ant-Man (2015)
And transfers millions back to the people that they stole it from.
And transfers millions back to the people that they stole it from. from Ant-Man (2015)
And we can only power that down for 15 seconds.
And we can only power that down for 15 seconds. from Ant-Man (2015)
And went subatomic from Ant-Man (2015)
And whatever's in it, it's gotta be good.
And whatever's in it, it's gotta be good. from Ant-Man (2015)
And with my breakthrough shrinking inorganic material,
And with my breakthrough shrinking inorganic material, from Ant-Man (2015)
And you got out. from Ant-Man (2015)
And you only know the half of it, Hank.
And you only know the half of it, Hank. from Ant-Man (2015)
And your partners on this job.
And your partners on this job. from Ant-Man (2015)
And, one day soon, an army of Yellowjackets
And, one day soon, an army of Yellowjackets from Ant-Man (2015)
And, you know, he's not the most stable guy to begin with.
And, you know, he's not the most stable guy to begin with. from Ant-Man (2015)
And? What'd he say? from Ant-Man (2015)
Ant Man? from Ant-Man (2015)
Ant thony, get me to the roof!
Ant thony, get me to the roof! from Ant-Man (2015)
Ant thony! from Ant-Man (2015)
Ants can lift objects 50 times their weight.
Ants can lift objects 50 times their weight. from Ant-Man (2015)
Ants, they can do a lot of things, but they still need a leader.
Ants, they can do a lot of things, but they still need a leader. from Ant-Man (2015)
Anybody home? from Ant-Man (2015)
Anyway... from Ant-Man (2015)
Anyway... from Ant-Man (2015)
Appreciate it. So, who the hell are you?
Appreciate it. So, who the hell are you? from Ant-Man (2015)
Are undermined by constant surveillance.
Are undermined by constant surveillance. from Ant-Man (2015)
Are you a monster? from Ant-Man (2015)
Are you gonna be home for dinner tonight?
Are you gonna be home for dinner tonight? from Ant-Man (2015)
Are you kidding me? from Ant-Man (2015)
Are you trying to find my daddy?
Are you trying to find my daddy? from Ant-Man (2015)
Arriving in second position.
Arriving in second position. from Ant-Man (2015)
As a father, from Ant-Man (2015)
As long as I am alive, from Ant-Man (2015)
As you shrink for all eternity.
As you shrink for all eternity. from Ant-Man (2015)
Assume formation. from Ant-Man (2015)
At least he's not a crook.
At least he's not a crook. from Ant-Man (2015)
AUTOMATED FEMALE VOICE: 12 point verification.
AUTOMATED FEMALE VOICE: 12 point verification. from Ant-Man (2015)
AUTOMATED FEMALE VOICE: Access granted.
AUTOMATED FEMALE VOICE: Access granted. from Ant-Man (2015)
AUTOMATED FEMALE VOICE: Confirming authorization level.
AUTOMATED FEMALE VOICE: Confirming authorization level. from Ant-Man (2015)
AUTOMATED VOICE: You're my bestest friend!
AUTOMATED VOICE: You're my bestest friend! from Ant-Man (2015)
AUTOMATED VOICE: You're my bestest friend.
AUTOMATED VOICE: You're my bestest friend. from Ant-Man (2015)
AUTOMATED VOICE: You're my bestest friend.
AUTOMATED VOICE: You're my bestest friend. from Ant-Man (2015)
Aw, man, are we screwed? from Ant-Man (2015)
Aw! You okay? Did I hurt...
Aw! You okay? Did I hurt... from Ant-Man (2015)
B, go! from Ant-Man (2015)
Back it up. from Ant-Man (2015)
Baskin Robbins always finds out.
Baskin Robbins always finds out. from Ant-Man (2015)
Because he works with the Avengers.
Because he works with the Avengers. from Ant-Man (2015)
Because his failures as a mentor,
Because his failures as a mentor, from Ant-Man (2015)
Because how could anything so miraculous possibly be real?
Because how could anything so miraculous possibly be real? from Ant-Man (2015)
Because I saw too much of myself.
Because I saw too much of myself. from Ant-Man (2015)
Because the last time you were here, you stole something.
Because the last time you were here, you stole something. from Ant-Man (2015)
Because this time, you're really gonna have to learn how to control him.
Because this time, you're really gonna have to learn how to control him. from Ant-Man (2015)
Become irrelevant from Ant-Man (2015)
Before Hope lost her mother,
Before Hope lost her mother, from Ant-Man (2015)
Behind a fist a 100th of an inch wide. You're like a bullet.
Behind a fist a 100th of an inch wide. You're like a bullet. from Ant-Man (2015)
Beneath the dust and cobwebs of Hank's research, I couldn't tell you.
Beneath the dust and cobwebs of Hank's research, I couldn't tell you. from Ant-Man (2015)
Besides, they're probably too busy dropping cities out of the sky.
Besides, they're probably too busy dropping cities out of the sky. from Ant-Man (2015)
Blue enlarges. from Ant-Man (2015)
Breaking and entering. Grand larceny.
Breaking and entering. Grand larceny. from Ant-Man (2015)
Breaking and entering. Grand larceny.
Breaking and entering. Grand larceny. from Ant-Man (2015)
Breathe. Focus. Keep it simple.
Breathe. Focus. Keep it simple. from Ant-Man (2015)
Burgled Vista Corp. from Ant-Man (2015)
But anyway, Ignacio tells me,
But anyway, Ignacio tells me, from Ant-Man (2015)
But before he was a big deal, he was my assistant.
But before he was a big deal, he was my assistant. from Ant-Man (2015)
But he came anyway! from Ant-Man (2015)
But he is not onto you. from Ant-Man (2015)
But I just figured it'd be all pathetic and weak.
But I just figured it'd be all pathetic and weak. from Ant-Man (2015)
But I told him that you were processed correctly.
But I told him that you were processed correctly. from Ant-Man (2015)
But I wouldn't help him. from Ant-Man (2015)
But if you want to grab one of those Mango Fruit Blasts
But if you want to grab one of those Mango Fruit Blasts from Ant-Man (2015)
But just imagine, from Ant-Man (2015)
But my regulator had sustained too much damage.
But my regulator had sustained too much damage. from Ant-Man (2015)
But not for you. from Ant-Man (2015)
But now I realize that we were... We were working on it for you.
But now I realize that we were... We were working on it for you. from Ant-Man (2015)
But she came back to me from Ant-Man (2015)
But there are laws. from Ant-Man (2015)
But there was a rosé that saved the day. It was delightful.
But there was a rosé that saved the day. It was delightful. from Ant-Man (2015)
But there was this one Rothko that was sublime, bro! Oh, my God!
But there was this one Rothko that was sublime, bro! Oh, my God! from Ant-Man (2015)
But today was the magic day.
But today was the magic day. from Ant-Man (2015)
But we shouldn't be angry, we should be grateful.
But we shouldn't be angry, we should be grateful. from Ant-Man (2015)
But you beat it. from Ant-Man (2015)
But you don't have many options right now, and quite frankly,
But you don't have many options right now, and quite frankly, from Ant-Man (2015)
But you know me, I'm more like a Neo Cubist kind of guy, right?
But you know me, I'm more like a Neo Cubist kind of guy, right? from Ant-Man (2015)
But you made it. from Ant-Man (2015)
But you were there. from Ant-Man (2015)
But you've yet to learn about your greatest allies,
But you've yet to learn about your greatest allies, from Ant-Man (2015)
But, even now, he still wants to shut me out.
But, even now, he still wants to shut me out. from Ant-Man (2015)
But, no. This one, I did for you.
But, no. This one, I did for you. from Ant-Man (2015)
C, go! from Ant-Man (2015)
Calm down, all right? I just need to know where it came from.
Calm down, all right? I just need to know where it came from. from Ant-Man (2015)
Can I go show my friends?
Can I go show my friends? from Ant-Man (2015)
Can I open it now? from Ant-Man (2015)
Can I see you in the back, chief? Pronto.
Can I see you in the back, chief? Pronto. from Ant-Man (2015)
Can you crack it? from Ant-Man (2015)
Can't be sending Cassie's dad back to jail on a technical glitch, right?
Can't be sending Cassie's dad back to jail on a technical glitch, right? from Ant-Man (2015)
Capable of altering the size of the wearer
Capable of altering the size of the wearer from Ant-Man (2015)
CASSIE: (VOICE DISTORTED) Come back, Daddy!
CASSIE: (VOICE DISTORTED) Come back, Daddy! from Ant-Man (2015)
Cassie! I'm coming! from Ant-Man (2015)
Cassie. from Ant-Man (2015)
Cassie. from Ant-Man (2015)
Come get you some now. from Ant-Man (2015)
Come on! You could marry anyone you want,
Come on! You could marry anyone you want, from Ant-Man (2015)
Come with me. from Ant-Man (2015)
Comm check. from Ant-Man (2015)
Commence Experiment 34 C. Organic atomic reduction.
Commence Experiment 34 C. Organic atomic reduction. from Ant-Man (2015)
Completely unseen. from Ant-Man (2015)
Cool. Yeah, if it ain't broke...
Cool. Yeah, if it ain't broke... from Ant-Man (2015)
Could that be done? from Ant-Man (2015)
Could you please stop telling me that lie?
Could you please stop telling me that lie? from Ant-Man (2015)
Dad, can you move? from Ant-Man (2015)
Daddy just gets confused sometimes, you know?
Daddy just gets confused sometimes, you know? from Ant-Man (2015)
Daddy, help! from Ant-Man (2015)
Daddy, is that you? from Ant-Man (2015)
Daddy, where are you? from Ant-Man (2015)
Daddy! from Ant-Man (2015)
Daddy! from Ant-Man (2015)
Dale, look, it wasn't a violent crime. I mean, I'm a good worker.
Dale, look, it wasn't a violent crime. I mean, I'm a good worker. from Ant-Man (2015)
Damn it! from Ant-Man (2015)
Damn! from Ant-Man (2015)
Damn! Hey. from Ant-Man (2015)
Damn. That was a good speech.
Damn. That was a good speech. from Ant-Man (2015)
Damn. They find out who you are?
Damn. They find out who you are? from Ant-Man (2015)
Darby, could you just, uh, take care of this idiot? Thanks.
Darby, could you just, uh, take care of this idiot? Thanks. from Ant-Man (2015)
Darren Cross is gonna unleash chaos upon the world.
Darren Cross is gonna unleash chaos upon the world. from Ant-Man (2015)
Darren, don't do this. from Ant-Man (2015)
Darren, hi. from Ant-Man (2015)
Darren, I don't think you understand...
Darren, I don't think you understand... from Ant-Man (2015)
Darren, there's a reason that I buried these secrets.
Darren, there's a reason that I buried these secrets. from Ant-Man (2015)
DARREN: Deal. from Ant-Man (2015)
DARREN: Hey, little guy. from Ant-Man (2015)
DARREN: I'm gonna disintegrate you!
DARREN: I'm gonna disintegrate you! from Ant-Man (2015)
DARREN: It's titanium, you idiot!
DARREN: It's titanium, you idiot! from Ant-Man (2015)
DARREN: Now, where did you go, little guy?
DARREN: Now, where did you go, little guy? from Ant-Man (2015)
DARREN: Sorry, sweetheart.
DARREN: Sorry, sweetheart. from Ant-Man (2015)
Darren! from Ant-Man (2015)
Darren. from Ant-Man (2015)
Data backup completely erased.
Data backup completely erased. from Ant-Man (2015)
DAVE: (SCOFFS) Looks like Pym's getting arrested.
DAVE: (SCOFFS) Looks like Pym's getting arrested. from Ant-Man (2015)
DAVE: Damn! from Ant-Man (2015)
DAVE: Did you see that? from Ant-Man (2015)
DAVE: Go, go, go! from Ant-Man (2015)
DAVE: Maybe he didn't hear you.
DAVE: Maybe he didn't hear you. from Ant-Man (2015)
DAVE: Oh, no. from Ant-Man (2015)
DAVE: Pym's pulling up. Right on time.
DAVE: Pym's pulling up. Right on time. from Ant-Man (2015)
DAVE: That's some kind of wizardry.
DAVE: That's some kind of wizardry. from Ant-Man (2015)
Dave! Dave, that's not part of plan!
Dave! Dave, that's not part of plan! from Ant-Man (2015)
Dave. from Ant-Man (2015)
Despite having no money to his name.
Despite having no money to his name. from Ant-Man (2015)
Did Emily tell Carlos to tell you to get to me what kind of safe it was?
Did Emily tell Carlos to tell you to get to me what kind of safe it was? from Ant-Man (2015)
Did he just say, Hi, I'm Scott?
Did he just say, Hi, I'm Scott? from Ant-Man (2015)
Did not kill the Old lady.
Did not kill the Old lady. from Ant-Man (2015)
Did the badass tell the stupid fine writer chick
Did the badass tell the stupid fine writer chick from Ant-Man (2015)
Did you just compliment me?
Did you just compliment me? from Ant-Man (2015)
Disengage now, Scott! from Ant-Man (2015)
DISPATCH: All units, we have a 2 36 in progress at 840 Winter Street.
DISPATCH: All units, we have a 2 36 in progress at 840 Winter Street. from Ant-Man (2015)
Do I look like a monster?
Do I look like a monster? from Ant-Man (2015)
Do not screw with the regulator.
Do not screw with the regulator. from Ant-Man (2015)
Do you have any idea how many ants there are?
Do you have any idea how many ants there are? from Ant-Man (2015)
Do you think this is a joke?
Do you think this is a joke? from Ant-Man (2015)
Do you? from Ant-Man (2015)
Don't be crude, Frank. from Ant-Man (2015)
Don't be scared. from Ant-Man (2015)
Don't do this. from Ant-Man (2015)
Don't let him rile you up. He's just a senile old man.
Don't let him rile you up. He's just a senile old man. from Ant-Man (2015)
Don't let your past determine the future.
Don't let your past determine the future. from Ant-Man (2015)
Don't look at me. You said it.
Don't look at me. You said it. from Ant-Man (2015)
Don't worry, she's in good hands.
Don't worry, she's in good hands. from Ant-Man (2015)
Don't worry. from Ant-Man (2015)
Dr. Cross will be so pleased that you could find the time to join us today.
Dr. Cross will be so pleased that you could find the time to join us today. from Ant-Man (2015)
Dr. Hank Pym. from Ant-Man (2015)
Dr. Pym? from Ant-Man (2015)
Dr. Pym's waiting for you downstairs.
Dr. Pym's waiting for you downstairs. from Ant-Man (2015)
Drop your gun now! from Ant-Man (2015)
Drop your gun. from Ant-Man (2015)
Dude. from Ant-Man (2015)
Efficient in both preventative measures and tactical assault.
Efficient in both preventative measures and tactical assault. from Ant-Man (2015)
Even for this group, that takes nerve.
Even for this group, that takes nerve. from Ant-Man (2015)
Even if he did... from Ant-Man (2015)
Everything that you know from Ant-Man (2015)
Everything that you know from Ant-Man (2015)
Exactly your kind of guy, Hank!
Exactly your kind of guy, Hank! from Ant-Man (2015)
Experiment 34 C results, from Ant-Man (2015)
FALCON: Breach is an adult male, who has some sort of shrinking tech.
FALCON: Breach is an adult male, who has some sort of shrinking tech. from Ant-Man (2015)
FALCON: Hey, Cap! from Ant-Man (2015)
Feels kinda weird, you know.
Feels kinda weird, you know. from Ant-Man (2015)
Final position. from Ant-Man (2015)
For the ultimate combat advantage.
For the ultimate combat advantage. from Ant-Man (2015)
Forced us to spread our wings.
Forced us to spread our wings. from Ant-Man (2015)
Freeze! Put your hands up! Get them up!
Freeze! Put your hands up! Get them up! from Ant-Man (2015)
Freeze! S.F.P.D. from Ant-Man (2015)
Freezing that metal was particularly clever.
Freezing that metal was particularly clever. from Ant-Man (2015)
Get a job, pay child support.
Get a job, pay child support. from Ant-Man (2015)
Get an apartment, from Ant-Man (2015)
Get some rest. from Ant-Man (2015)
Get some sleep, Scott. from Ant-Man (2015)
Get the assembly line up and running.
Get the assembly line up and running. from Ant-Man (2015)
Giant tropical bullet ants,
Giant tropical bullet ants, from Ant-Man (2015)
Go get that suit. from Ant-Man (2015)
Go! from Ant-Man (2015)
Go. from Ant-Man (2015)
Gone forever. from Ant-Man (2015)
Gone forever. from Ant-Man (2015)
Good boy, Ant thony. from Ant-Man (2015)
Good morning, Hank. from Ant-Man (2015)
Good. from Ant-Man (2015)
Goodbye, Frank. from Ant-Man (2015)
Gratitude can be forgiveness.
Gratitude can be forgiveness. from Ant-Man (2015)
Great. Good idea. from Ant-Man (2015)
GUARD 2: Break it up! Break it up!
GUARD 2: Break it up! Break it up! from Ant-Man (2015)
GUARD: Step out. from Ant-Man (2015)
Guys, how we looking on that laser grid?
Guys, how we looking on that laser grid? from Ant-Man (2015)
Ha ha! Hey, man. from Ant-Man (2015)
Hang on, Scott. from Ant-Man (2015)
Hank and I will be beside Cross. How are we supposed to do that?
Hank and I will be beside Cross. How are we supposed to do that? from Ant-Man (2015)
Hank wants you outside for target practice.
Hank wants you outside for target practice. from Ant-Man (2015)
Hank, from Ant-Man (2015)
Hank, didn't you say this was some old warehouse?
Hank, didn't you say this was some old warehouse? from Ant-Man (2015)
Hank, I'm a thief, all right? I mean, I'm a good thief, but this is insane.
Hank, I'm a thief, all right? I mean, I'm a good thief, but this is insane. from Ant-Man (2015)
Hank, will you tell our guests what you told me
Hank, will you tell our guests what you told me from Ant-Man (2015)
HANK: (VOICE ECHOING) ...as you shrink for all eternity.
HANK: (VOICE ECHOING) ...as you shrink for all eternity. from Ant-Man (2015)
HANK: Abort, Scott! Abort now!
HANK: Abort, Scott! Abort now! from Ant-Man (2015)
HANK: Do not screw with the regulator!
HANK: Do not screw with the regulator! from Ant-Man (2015)
HANK: Guess you're tougher than you thought.
HANK: Guess you're tougher than you thought. from Ant-Man (2015)
HANK: Hang on tight! from Ant-Man (2015)
HANK: It's a trial by fire, Scott. Or, in this case,
HANK: It's a trial by fire, Scott. Or, in this case, from Ant-Man (2015)
HANK: It's my helmet, Scott. You do not throw up.
HANK: It's my helmet, Scott. You do not throw up. from Ant-Man (2015)
HANK: Known for their bite,
HANK: Known for their bite, from Ant-Man (2015)
HANK: Maybe it's... Maybe it's 248.
HANK: Maybe it's... Maybe it's 248. from Ant-Man (2015)
HANK: No car. We've got wings.
HANK: No car. We've got wings. from Ant-Man (2015)
HANK: Not bad for a test drive.
HANK: Not bad for a test drive. from Ant-Man (2015)
HANK: Perhaps that will suffice.
HANK: Perhaps that will suffice. from Ant-Man (2015)
HANK: Scott, please. from Ant-Man (2015)
HANK: Scott, these are my associates.
HANK: Scott, these are my associates. from Ant-Man (2015)
HANK: Smart choice. You actually listened, for once.
HANK: Smart choice. You actually listened, for once. from Ant-Man (2015)
HANK: Stark! from Ant-Man (2015)
HANK: The final phase of your training will be a stealth incursion.
HANK: The final phase of your training will be a stealth incursion. from Ant-Man (2015)
HANK: The suit has no weapons, so I made you these discs.
HANK: The suit has no weapons, so I made you these discs. from Ant-Man (2015)
HANK: The world sure seems different from down here, doesn't it, Scott?
HANK: The world sure seems different from down here, doesn't it, Scott? from Ant-Man (2015)
HANK: You could go subatomic.
HANK: You could go subatomic. from Ant-Man (2015)
HANK: You would enter a reality
HANK: You would enter a reality from Ant-Man (2015)
HANK: You're throwing 247 off balance.
HANK: You're throwing 247 off balance. from Ant-Man (2015)
Hank? Listen, you're gonna be okay.
Hank? Listen, you're gonna be okay. from Ant-Man (2015)
Hank. I don't. from Ant-Man (2015)
Happy birthday! from Ant-Man (2015)
Have tried to get their hands on game changing weaponry.
Have tried to get their hands on game changing weaponry. from Ant-Man (2015)
Have you been standing there, watching me sleep, this whole time?
Have you been standing there, watching me sleep, this whole time? from Ant-Man (2015)
He always wanted my tech.
He always wanted my tech. from Ant-Man (2015)
He began to suspect that I wasn't telling him everything.
He began to suspect that I wasn't telling him everything. from Ant-Man (2015)
He blows the whistle and he gets fired.
He blows the whistle and he gets fired. from Ant-Man (2015)
He can see me. from Ant-Man (2015)
He didn't get an invitation.
He didn't get an invitation. from Ant-Man (2015)
He didn't. There's no way.
He didn't. There's no way. from Ant-Man (2015)
He doesn't have a name, he has a number, Scott.
He doesn't have a name, he has a number, Scott. from Ant-Man (2015)
He doesn't wanna shut you out. He trusts you.
He doesn't wanna shut you out. He trusts you. from Ant-Man (2015)
He escapes his jail cell without leaving any clue as to how.
He escapes his jail cell without leaving any clue as to how. from Ant-Man (2015)
He hacks into the security system
He hacks into the security system from Ant-Man (2015)
He is a criminal! I'm your daughter.
He is a criminal! I'm your daughter. from Ant-Man (2015)
He just kicked your ass, full size.
He just kicked your ass, full size. from Ant-Man (2015)
He just sent me off to boarding school.
He just sent me off to boarding school. from Ant-Man (2015)
He wanted a report on the night that you got out of jail.
He wanted a report on the night that you got out of jail. from Ant-Man (2015)
He was brilliant, but as we became close,
He was brilliant, but as we became close, from Ant-Man (2015)
He was Folsom for five years. He's a wizard on that laptop.
He was Folsom for five years. He's a wizard on that laptop. from Ant-Man (2015)
He wasn't any more capable of caring for you than he was for me.
He wasn't any more capable of caring for you than he was for me. from Ant-Man (2015)
He will kill him. from Ant-Man (2015)
He would rather lose this fight than lose you.
He would rather lose this fight than lose you. from Ant-Man (2015)
He would rather lose this fight than lose you.
He would rather lose this fight than lose you. from Ant-Man (2015)
He's a big deal. from Ant-Man (2015)
He's adding full body scanners to all entrances
He's adding full body scanners to all entrances from Ant-Man (2015)
He's gonna lose his life.
He's gonna lose his life. from Ant-Man (2015)
He's gonna lose the suit.
He's gonna lose the suit. from Ant-Man (2015)
He's no security risk. from Ant-Man (2015)
He's not an asshat. from Ant-Man (2015)
He's right, Hank. And you know it.
He's right, Hank. And you know it. from Ant-Man (2015)
He's so ugly! from Ant-Man (2015)
He's tripling security. He's lost his mind, and he's onto you.
He's tripling security. He's lost his mind, and he's onto you. from Ant-Man (2015)
Hello, Dr. Cross. from Ant-Man (2015)
Hello, Hank. from Ant-Man (2015)
Hello. from Ant-Man (2015)
Help us put it to good use.
Help us put it to good use. from Ant-Man (2015)
Here's the deal. Just give me the facts.
Here's the deal. Just give me the facts. from Ant-Man (2015)
Hey, did I save your life?
Hey, did I save your life? from Ant-Man (2015)
Hey, guys. Remember me from the bedroom?
Hey, guys. Remember me from the bedroom? from Ant-Man (2015)
Hey, how about the fact that I fought an Avenger and didn't die?
Hey, how about the fact that I fought an Avenger and didn't die? from Ant-Man (2015)
Hey, how's your girl, man?
Hey, how's your girl, man? from Ant-Man (2015)
Hey, if the job goes bad, you know I got your back, right?
Hey, if the job goes bad, you know I got your back, right? from Ant-Man (2015)
Hey, look what I have for you.
Hey, look what I have for you. from Ant-Man (2015)
Hey, look, I wanna thank you for...
Hey, look, I wanna thank you for... from Ant-Man (2015)
Hey, Scotty. What's up? from Ant-Man (2015)
Hey, thank you, you know, for that pep talk.
Hey, thank you, you know, for that pep talk. from Ant-Man (2015)
Hey, what's up with your eye?
Hey, what's up with your eye? from Ant-Man (2015)
Hey! Hey! from Ant-Man (2015)
Hey! We're getting out of here!
Hey! We're getting out of here! from Ant-Man (2015)
Hey! What are you doing? from Ant-Man (2015)
Hi, peanut. from Ant-Man (2015)
Hi. I'm Scott. from Ant-Man (2015)
Hit me in 5 minutes. from Ant-Man (2015)
Hmm? from Ant-Man (2015)
Hmm. from Ant-Man (2015)
Hope you don't catch him.
Hope you don't catch him. from Ant-Man (2015)
Hope, where are you right now?
Hope, where are you right now? from Ant-Man (2015)
HOPE: Don't mind him. from Ant-Man (2015)
HOPE: He knows. He's baiting you.
HOPE: He knows. He's baiting you. from Ant-Man (2015)
HOPE: I could take down the servers and Cross wouldn't even know it.
HOPE: I could take down the servers and Cross wouldn't even know it. from Ant-Man (2015)
HOPE: Paratrechina longicornis. Commonly known as crazy ants.
HOPE: Paratrechina longicornis. Commonly known as crazy ants. from Ant-Man (2015)
HOPE: Solenopsis mandibularis.
HOPE: Solenopsis mandibularis. from Ant-Man (2015)
HOPE: The charges are set.
HOPE: The charges are set. from Ant-Man (2015)
HOPE: The tube is protected by a laser grid,
HOPE: The tube is protected by a laser grid, from Ant-Man (2015)
HOPE: The Yellowjacket pod is hermetically sealed,
HOPE: The Yellowjacket pod is hermetically sealed, from Ant-Man (2015)
HOPE: There's a security guard posted around the clock.
HOPE: There's a security guard posted around the clock. from Ant-Man (2015)
HOPE: We have to make our move, Hank.
HOPE: We have to make our move, Hank. from Ant-Man (2015)
HOPE: We need it to counteract the transmission blockers
HOPE: We need it to counteract the transmission blockers from Ant-Man (2015)
Hope! from Ant-Man (2015)
Hope. from Ant-Man (2015)
How am I supposed to do this?
How am I supposed to do this? from Ant-Man (2015)
How are we gonna get Scott inside?
How are we gonna get Scott inside? from Ant-Man (2015)
How close is he? from Ant-Man (2015)
How could he do that? from Ant-Man (2015)
How do I look? from Ant-Man (2015)
How do you know about... from Ant-Man (2015)
How do you make them do that?
How do you make them do that? from Ant-Man (2015)
How the hell did you get in here?
How the hell did you get in here? from Ant-Man (2015)
How'd you do that, bro? from Ant-Man (2015)
How's that? from Ant-Man (2015)
HOWARD: He doesn't seem happy.
HOWARD: He doesn't seem happy. from Ant-Man (2015)
I am proud to present the end of warfare as we know it.
I am proud to present the end of warfare as we know it. from Ant-Man (2015)
I am taking you back. To prison.
I am taking you back. To prison. from Ant-Man (2015)
I assume that you've already met my daughter, Hope.
I assume that you've already met my daughter, Hope. from Ant-Man (2015)
I can go anywhere, hear anything,
I can go anywhere, hear anything, from Ant-Man (2015)
I can have the cash here in two weeks.
I can have the cash here in two weeks. from Ant-Man (2015)
I can see you. from Ant-Man (2015)
I can't break through. from Ant-Man (2015)
I can't go to the buyers with half a breakthrough.
I can't go to the buyers with half a breakthrough. from Ant-Man (2015)
I can't really keep you on.
I can't really keep you on. from Ant-Man (2015)
I could have worked anywhere.
I could have worked anywhere. from Ant-Man (2015)
I couldn't be happier about it.
I couldn't be happier about it. from Ant-Man (2015)
I did. She's great. from Ant-Man (2015)
I didn't know what time your party started.
I didn't know what time your party started. from Ant-Man (2015)
I didn't mean to lose you, too.
I didn't mean to lose you, too. from Ant-Man (2015)
I do. from Ant-Man (2015)
I don't care. I'm out. from Ant-Man (2015)
I don't do it anymore. I just...
I don't do it anymore. I just... from Ant-Man (2015)
I don't even wanna know why you have it.
I don't even wanna know why you have it. from Ant-Man (2015)
I don't know what you mean.
I don't know what you mean. from Ant-Man (2015)
I don't know why I came to you in the first place.
I don't know why I came to you in the first place. from Ant-Man (2015)
I don't remember what it's called, but I feel bad for this guy.
I don't remember what it's called, but I feel bad for this guy. from Ant-Man (2015)
I don't think Darren realizes this,
I don't think Darren realizes this, from Ant-Man (2015)
I don't understand. from Ant-Man (2015)
I formally tender my resignation.
I formally tender my resignation. from Ant-Man (2015)
I gave them each half a Xanax
I gave them each half a Xanax from Ant-Man (2015)
I go to all this effort to let you steal my suit,
I go to all this effort to let you steal my suit, from Ant-Man (2015)
I got a daughter to take care of.
I got a daughter to take care of. from Ant-Man (2015)
I got it. from Ant-Man (2015)
I had a job and... from Ant-Man (2015)
I had a sensor trip but I'm not seeing anything.
I had a sensor trip but I'm not seeing anything. from Ant-Man (2015)
I hate violence. I burgled them. I'm a cat burglar.
I hate violence. I burgled them. I'm a cat burglar. from Ant-Man (2015)
I have good news. from Ant-Man (2015)
I have no idea. He just vanished.
I have no idea. He just vanished. from Ant-Man (2015)
I have to get somewhere. I'll see you later, Hank.
I have to get somewhere. I'll see you later, Hank. from Ant-Man (2015)
I heard some grownups say he's bad.
I heard some grownups say he's bad. from Ant-Man (2015)
I immediately started researching a particle
I immediately started researching a particle from Ant-Man (2015)
I just saw Hank. from Ant-Man (2015)
I just want your daddy to be safe.
I just want your daddy to be safe. from Ant-Man (2015)
I know exactly how that is.
I know exactly how that is. from Ant-Man (2015)
I know the facility inside and out. I know how Cross thinks.
I know the facility inside and out. I know how Cross thinks. from Ant-Man (2015)
I know this is odd, but I'd like you to be there.
I know this is odd, but I'd like you to be there. from Ant-Man (2015)
I know this mission better than anybody here.
I know this mission better than anybody here. from Ant-Man (2015)
I know you needed to score.
I know you needed to score. from Ant-Man (2015)
I know you're in there! from Ant-Man (2015)
I learned how to change the distance between atoms.
I learned how to change the distance between atoms. from Ant-Man (2015)
I let you turn me into your errand boy,
I let you turn me into your errand boy, from Ant-Man (2015)
I let you. from Ant-Man (2015)
I lost your mother. from Ant-Man (2015)
I love you, Cassie. from Ant-Man (2015)
I mean, it's why I'm in the suit and you're not.
I mean, it's why I'm in the suit and you're not. from Ant-Man (2015)
I mean, really, there's some weird folks in this neighborhood.
I mean, really, there's some weird folks in this neighborhood. from Ant-Man (2015)
I mean, really, there's some weird folks in this neighborhood.
I mean, really, there's some weird folks in this neighborhood. from Ant-Man (2015)
I mean, what do we even talk about after all of that?
I mean, what do we even talk about after all of that? from Ant-Man (2015)
I need it to save the world. You know how that is.
I need it to save the world. You know how that is. from Ant-Man (2015)
I need you to be the Ant Man.
I need you to be the Ant Man. from Ant-Man (2015)
I poured water in the locking mechanism and froze it with nitrogen.
I poured water in the locking mechanism and froze it with nitrogen. from Ant-Man (2015)
I promise I can help you be with your daughter again.
I promise I can help you be with your daughter again. from Ant-Man (2015)
I really value your opinion.
I really value your opinion. from Ant-Man (2015)
I recorded it on my phone. Here.
I recorded it on my phone. Here. from Ant-Man (2015)
I ruined the moment, didn't I?
I ruined the moment, didn't I? from Ant-Man (2015)
I saw myself. from Ant-Man (2015)
I speak to them. from Ant-Man (2015)
I spent half my life from Ant-Man (2015)
I spent years wearing it,
I spent years wearing it, from Ant-Man (2015)
I still get nothing but contempt from him.
I still get nothing but contempt from him. from Ant-Man (2015)
I suggest you take a real close look at it.
I suggest you take a real close look at it. from Ant-Man (2015)
I take it that you're interested in.
I take it that you're interested in. from Ant-Man (2015)
I think I found a guy. from Ant-Man (2015)
I think our first move should be calling the Avengers.
I think our first move should be calling the Avengers. from Ant-Man (2015)
I thought I saw something in him. The son I never had, perhaps.
I thought I saw something in him. The son I never had, perhaps. from Ant-Man (2015)
I thought we were using mice.
I thought we were using mice. from Ant-Man (2015)
I thought you were supposed to be at work.
I thought you were supposed to be at work. from Ant-Man (2015)
I thought, could it be possible to shrink a person?
I thought, could it be possible to shrink a person? from Ant-Man (2015)
I took on a young protégé called Darren Cross.
I took on a young protégé called Darren Cross. from Ant-Man (2015)
I use electromagnetic waves to stimulate their olfactory nerve center.
I use electromagnetic waves to stimulate their olfactory nerve center. from Ant-Man (2015)
I wanna know about that tip.
I wanna know about that tip. from Ant-Man (2015)
I wanna provide. from Ant-Man (2015)
I want my daddy! from Ant-Man (2015)
I want to make sure the helicopter is ready to take off.
I want to make sure the helicopter is ready to take off. from Ant-Man (2015)
I want you to break into a place and steal some shit.
I want you to break into a place and steal some shit. from Ant-Man (2015)
I want your daddy, too. from Ant-Man (2015)
I was against using him when we had months,
I was against using him when we had months, from Ant-Man (2015)
I was at a wine tasting with my cousin Ernesto.
I was at a wine tasting with my cousin Ernesto. from Ant-Man (2015)
I was good, wasn't I? from Ant-Man (2015)
I was hoping I could grab a piece of technology.
I was hoping I could grab a piece of technology. from Ant-Man (2015)
I was surprised to receive any kind of invitation from you, Darren.
I was surprised to receive any kind of invitation from you, Darren. from Ant-Man (2015)
I was trying to protect you.
I was trying to protect you. from Ant-Man (2015)
I was very impressed with
I was very impressed with from Ant-Man (2015)
I was. I got fired. from Ant-Man (2015)
I wasn't ready to kill you then,
I wasn't ready to kill you then, from Ant-Man (2015)
I'll be right back, Ant thony.
I'll be right back, Ant thony. from Ant-Man (2015)
I'll be there. from Ant-Man (2015)
I'll just do, like, whatever's hot and fresh.
I'll just do, like, whatever's hot and fresh. from Ant-Man (2015)
I'll just pretend I didn't see it.
I'll just pretend I didn't see it. from Ant-Man (2015)
I'll sell them the Yellowjacket, but I'm keeping the particle to myself.
I'll sell them the Yellowjacket, but I'm keeping the particle to myself. from Ant-Man (2015)
I'll tell you what, though.
I'll tell you what, though. from Ant-Man (2015)
I'll walk you out. from Ant-Man (2015)
I'm a little surprised myself.
I'm a little surprised myself. from Ant-Man (2015)
I'm a scientist. from Ant-Man (2015)
I'm Ant Man. from Ant-Man (2015)
I'm at home. Why? from Ant-Man (2015)
I'm blown away. from Ant-Man (2015)
I'm expendable. from Ant-Man (2015)
I'm finished, man. I'm not going back to jail.
I'm finished, man. I'm not going back to jail. from Ant-Man (2015)
I'm getting a little light...
I'm getting a little light... from Ant-Man (2015)
I'm getting light headed.
I'm getting light headed. from Ant-Man (2015)
I'm going to make some tea.
I'm going to make some tea. from Ant-Man (2015)
I'm gonna be fine. from Ant-Man (2015)
I'm gonna call him Ant thony.
I'm gonna call him Ant thony. from Ant-Man (2015)
I'm gonna destroy from Ant-Man (2015)
I'm gonna go tell Mommy you're here.
I'm gonna go tell Mommy you're here. from Ant-Man (2015)
I'm gonna have to shrink between the molecules to get in there.
I'm gonna have to shrink between the molecules to get in there. from Ant-Man (2015)
I'm gonna miss you, Scott.
I'm gonna miss you, Scott. from Ant-Man (2015)
I'm gonna show you just how insignificant you are.
I'm gonna show you just how insignificant you are. from Ant-Man (2015)
I'm gonna signal the ants.
I'm gonna signal the ants. from Ant-Man (2015)
I'm in charge of this guy?
I'm in charge of this guy? from Ant-Man (2015)
I'm in. from Ant-Man (2015)
I'm just glad that you might have a slight chance of maybe pulling this off.
I'm just glad that you might have a slight chance of maybe pulling this off. from Ant-Man (2015)
I'm late to meet Cross. from Ant-Man (2015)
I'm like, Wow, I know this guy?
I'm like, Wow, I know this guy? from Ant-Man (2015)
I'm not gonna die. from Ant-Man (2015)
I'm not your guy. from Ant-Man (2015)
I'm really sorry, Scotty.
I'm really sorry, Scotty. from Ant-Man (2015)
I'm setting the charges. from Ant-Man (2015)
I'm so sorry I'm late. from Ant-Man (2015)
I'm sorry you have such deep concerns about the Yellowjacket, Frank.
I'm sorry you have such deep concerns about the Yellowjacket, Frank. from Ant-Man (2015)
I'm sorry. from Ant-Man (2015)
I'm sorry. I'm good. I'm good. I'm just excited.
I'm sorry. I'm good. I'm good. I'm just excited. from Ant-Man (2015)
I'm starting to think that you prefer the inside of a jail cell.
I'm starting to think that you prefer the inside of a jail cell. from Ant-Man (2015)
I'm sure as hell not gonna hand deliver it to one now.
I'm sure as hell not gonna hand deliver it to one now. from Ant-Man (2015)
I'm sure you'll figure it out. But for now, I want you out of my house.
I'm sure you'll figure it out. But for now, I want you out of my house. from Ant-Man (2015)
I'm the boss. from Ant-Man (2015)
I'm trying, okay? I've changed. I'm straight.
I'm trying, okay? I've changed. I'm straight. from Ant-Man (2015)
I'm wearing the suit. from Ant-Man (2015)
I've known Hank Pym for a long time.
I've known Hank Pym for a long time. from Ant-Man (2015)
I've lost visual. from Ant-Man (2015)
I've missed so much time and I wanna be a part of her life.
I've missed so much time and I wanna be a part of her life. from Ant-Man (2015)
I've spent years carrying around my anger for Hank Pym.
I've spent years carrying around my anger for Hank Pym. from Ant-Man (2015)
Ice expands. Metal doesn't.
Ice expands. Metal doesn't. from Ant-Man (2015)
Ideal for ground and air transport.
Ideal for ground and air transport. from Ant-Man (2015)
If I don't get into this building, people will die.
If I don't get into this building, people will die. from Ant-Man (2015)
If one isn't protected by a specialized helmet,
If one isn't protected by a specialized helmet, from Ant-Man (2015)
If only you'd protected Janet with such ferocity, Dr. Pym.
If only you'd protected Janet with such ferocity, Dr. Pym. from Ant-Man (2015)
If you can help me, from Ant-Man (2015)
If you sell to these men,
If you sell to these men, from Ant-Man (2015)
Ignacio's like, For real?
Ignacio's like, For real? from Ant-Man (2015)
Imagine what our enemies could do with this tech.
Imagine what our enemies could do with this tech. from Ant-Man (2015)
In a very serious operation.
In a very serious operation. from Ant-Man (2015)
In one of Howard Stark's old storage facilities in upstate New York.
In one of Howard Stark's old storage facilities in upstate New York. from Ant-Man (2015)
In other words, you have to know how to punch.
In other words, you have to know how to punch. from Ant-Man (2015)
In the right hands, from Ant-Man (2015)
In which the weapons we use to protect ourselves
In which the weapons we use to protect ourselves from Ant-Man (2015)
Incoming! from Ant-Man (2015)
Is about to become one of the most profitable operations in the world.
Is about to become one of the most profitable operations in the world. from Ant-Man (2015)
Is Daddy a bad man? from Ant-Man (2015)
It can affect the brain's chemistry.
It can affect the brain's chemistry. from Ant-Man (2015)
It has nothing to do with the story.
It has nothing to do with the story. from Ant-Man (2015)
It has to do with this job,
It has to do with this job, from Ant-Man (2015)
It looks like the Futures Lab has its own isolated power supply.
It looks like the Futures Lab has its own isolated power supply. from Ant-Man (2015)
It means that you would enter a quantum realm.
It means that you would enter a quantum realm. from Ant-Man (2015)
It means that you would enter a reality where all concepts of time and space
It means that you would enter a reality where all concepts of time and space from Ant-Man (2015)
It proves that he loves you.
It proves that he loves you. from Ant-Man (2015)
It was 1987. from Ant-Man (2015)
It was actually the first pair of boobs I ever touched.
It was actually the first pair of boobs I ever touched. from Ant-Man (2015)
It was on the invitation.
It was on the invitation. from Ant-Man (2015)
It was supposed to be unbeatable.
It was supposed to be unbeatable. from Ant-Man (2015)
It was too dangerous. from Ant-Man (2015)
It'd be nice though, right?
It'd be nice though, right? from Ant-Man (2015)
It's a birthday party. from Ant-Man (2015)
It's a bust. from Ant-Man (2015)
It's a Carbondale. from Ant-Man (2015)
It's a device that I invented during my S.H.I.E.L.D. days.
It's a device that I invented during my S.H.I.E.L.D. days. from Ant-Man (2015)
It's a perfect Scott Lang mark!
It's a perfect Scott Lang mark! from Ant-Man (2015)
It's a pretty name. from Ant-Man (2015)
It's a shame what we had to do, but he forced us to do it, didn't he?
It's a shame what we had to do, but he forced us to do it, didn't he? from Ant-Man (2015)
It's about damn time. from Ant-Man (2015)
It's about saving theirs.
It's about saving theirs. from Ant-Man (2015)
It's amazing. from Ant-Man (2015)
It's an old motorcycle suit.
It's an old motorcycle suit. from Ant-Man (2015)
It's awesome, you know? from Ant-Man (2015)
It's bad enough you won't tell me how she died.
It's bad enough you won't tell me how she died. from Ant-Man (2015)
It's been too late for a long time now.
It's been too late for a long time now. from Ant-Man (2015)
It's currently collecting dust
It's currently collecting dust from Ant-Man (2015)
It's from 1910. from Ant-Man (2015)
It's gonna break their hearts.
It's gonna break their hearts. from Ant-Man (2015)
It's good to see you too, Paxton.
It's good to see you too, Paxton. from Ant-Man (2015)
It's important. from Ant-Man (2015)
It's just hard finding a job when you have a record.
It's just hard finding a job when you have a record. from Ant-Man (2015)
It's not a keychain. from Ant-Man (2015)
It's not about saving our world.
It's not about saving our world. from Ant-Man (2015)
It's not easy to successfully infiltrate an Avengers facility.
It's not easy to successfully infiltrate an Avengers facility. from Ant-Man (2015)
It's not gonna happen. from Ant-Man (2015)
It's not The Andy Griffith Show. No whistling.
It's not The Andy Griffith Show. No whistling. from Ant-Man (2015)
It's not too often that you rob a place and then get welcomed back.
It's not too often that you rob a place and then get welcomed back. from Ant-Man (2015)
It's not your fault. from Ant-Man (2015)
It's not! from Ant-Man (2015)
It's official. from Ant-Man (2015)
It's okay. He can't see me.
It's okay. He can't see me. from Ant-Man (2015)
It's pretty freaky, but it's safe. There's no reason to be scared.
It's pretty freaky, but it's safe. There's no reason to be scared. from Ant-Man (2015)
It's really important to me that Cap never finds out about this.
It's really important to me that Cap never finds out about this. from Ant-Man (2015)
It's the particles altering your brain chemistry.
It's the particles altering your brain chemistry. from Ant-Man (2015)
It's the wrong details. from Ant-Man (2015)
It's too late for me, from Ant-Man (2015)
It's total chaos in here! Multiple shots fired!
It's total chaos in here! Multiple shots fired! from Ant-Man (2015)
It's work. from Ant-Man (2015)
Just a tall tale. from Ant-Man (2015)
Just be the person that she already thinks you are.
Just be the person that she already thinks you are. from Ant-Man (2015)
Just can't comprehend the experience,
Just can't comprehend the experience, from Ant-Man (2015)
Just give me the suit and let me finish this once and for all.
Just give me the suit and let me finish this once and for all. from Ant-Man (2015)
Just in time. Come on. from Ant-Man (2015)
Just maybe we might have a chance of making peace.
Just maybe we might have a chance of making peace. from Ant-Man (2015)
Just the facts. Only the facts.
Just the facts. Only the facts. from Ant-Man (2015)
Just wait! Whoa! from Ant-Man (2015)
Keep the suit. I'll be in touch.
Keep the suit. I'll be in touch. from Ant-Man (2015)
Killed everybody. from Ant-Man (2015)
KURT: Almost. DAVE: No, you're not.
KURT: Almost. DAVE: No, you're not. from Ant-Man (2015)
KURT: Coming up on extraction pipe.
KURT: Coming up on extraction pipe. from Ant-Man (2015)
KURT: Servers are fried. from Ant-Man (2015)
KURT: Signal decoy in place.
KURT: Signal decoy in place. from Ant-Man (2015)
KURT: This is sorcery! from Ant-Man (2015)
KURT: Water level is dropping!
KURT: Water level is dropping! from Ant-Man (2015)
Landline's cut, cell signal's jammed.
Landline's cut, cell signal's jammed. from Ant-Man (2015)
Let us not dwell on the past.
Let us not dwell on the past. from Ant-Man (2015)
Let's fry these servers! from Ant-Man (2015)
Let's go! from Ant-Man (2015)
Let's just work with that.
Let's just work with that. from Ant-Man (2015)
Like, he comes up to her and says,
Like, he comes up to her and says, from Ant-Man (2015)
Listen to me. from Ant-Man (2015)
Little over the top, don't you think, Darren?
Little over the top, don't you think, Darren? from Ant-Man (2015)
Long time, no see, Dr. Pym. How's retirement?
Long time, no see, Dr. Pym. How's retirement? from Ant-Man (2015)
Look at the girl I'm with. You know what I'm sayin'?
Look at the girl I'm with. You know what I'm sayin'? from Ant-Man (2015)
Look, I'm sorry about this. Sorry.
Look, I'm sorry about this. Sorry. from Ant-Man (2015)
Look, I'm sorry, all right? But I...
Look, I'm sorry, all right? But I... from Ant-Man (2015)
Look, the child support is coming, all right?
Look, the child support is coming, all right? from Ant-Man (2015)
Losing his family and his only daughter in the process.
Losing his family and his only daughter in the process. from Ant-Man (2015)
Loyal, brave, from Ant-Man (2015)
LUIS: Baskin Robbins always finds out, bro.
LUIS: Baskin Robbins always finds out, bro. from Ant-Man (2015)
LUIS: Bro, you think I'm gonna miss my celly getting out?
LUIS: Bro, you think I'm gonna miss my celly getting out? from Ant-Man (2015)
LUIS: How serious are we talking, Scotty?
LUIS: How serious are we talking, Scotty? from Ant-Man (2015)
LUIS: No, no. Just back it up.
LUIS: No, no. Just back it up. from Ant-Man (2015)
LUIS: Scotty needs us, you know what I'm saying?
LUIS: Scotty needs us, you know what I'm saying? from Ant-Man (2015)
LUIS: Thank you for the coffee, ma'am.
LUIS: Thank you for the coffee, ma'am. from Ant-Man (2015)
LUIS: What are you doing?
LUIS: What are you doing? from Ant-Man (2015)
LUIS: What is it? from Ant-Man (2015)
LUIS: What is it? Cash? Jewels?
LUIS: What is it? Cash? Jewels? from Ant-Man (2015)
Made from the same steel as the Titanic.
Made from the same steel as the Titanic. from Ant-Man (2015)
Maggie was right about you.
Maggie was right about you. from Ant-Man (2015)
Maggie, I tell you this as a friend, and as the first love of my life.
Maggie, I tell you this as a friend, and as the first love of my life. from Ant-Man (2015)
MAGGIE: Are you sure you don't want a different toy?
MAGGIE: Are you sure you don't want a different toy? from Ant-Man (2015)
MAGGIE: Stop it. from Ant-Man (2015)
MAGGIE: Yeah, it is. CASSIE: Yeah, it is.
MAGGIE: Yeah, it is. CASSIE: Yeah, it is. from Ant-Man (2015)
Man, you guys got the weirdest goodbye rituals.
Man, you guys got the weirdest goodbye rituals. from Ant-Man (2015)
MAN: Are you crazy? Put the gun down!
MAN: Are you crazy? Put the gun down! from Ant-Man (2015)
MAN: We live in an era from Ant-Man (2015)
May I remind you, Dr. Pym, that you're a soldier...
May I remind you, Dr. Pym, that you're a soldier... from Ant-Man (2015)
Maybe it's time we finished it.
Maybe it's time we finished it. from Ant-Man (2015)
Mean, pretty lady did good, Scott.
Mean, pretty lady did good, Scott. from Ant-Man (2015)
MITCHELL: Dr. Cross? from Ant-Man (2015)
Mommy! from Ant-Man (2015)
Mommy's so happy you're here, she choked on her drink.
Mommy's so happy you're here, she choked on her drink. from Ant-Man (2015)
More like thrilled. from Ant-Man (2015)
Mr. Carson introduced me to these fine gentlemen here.
Mr. Carson introduced me to these fine gentlemen here. from Ant-Man (2015)
My associates have agreed to your terms.
My associates have agreed to your terms. from Ant-Man (2015)
My cousin talked to this guy two weeks ago
My cousin talked to this guy two weeks ago from Ant-Man (2015)
My days of breaking into places and stealing shit are done.
My days of breaking into places and stealing shit are done. from Ant-Man (2015)
My lawyer? from Ant-Man (2015)
Nah. from Ant-Man (2015)
Nailed it! from Ant-Man (2015)
Negative. from Ant-Man (2015)
Nice work on the Vista job.
Nice work on the Vista job. from Ant-Man (2015)
Nice. from Ant-Man (2015)
Nice. from Ant-Man (2015)
No alarms have been triggered. He's in like the Flynn.
No alarms have been triggered. He's in like the Flynn. from Ant-Man (2015)
No one would hire me. from Ant-Man (2015)
No shortcuts, no lies. from Ant-Man (2015)
No wonder she's trying to keep you away from Cassie.
No wonder she's trying to keep you away from Cassie. from Ant-Man (2015)
No, Hank. from Ant-Man (2015)
No, I didn't steal anything! I was returning something I stole.
No, I didn't steal anything! I was returning something I stole. from Ant-Man (2015)
No, I don't expect you to.
No, I don't expect you to. from Ant-Man (2015)
No, I'm impressed. I'm also concerned.
No, I'm impressed. I'm also concerned. from Ant-Man (2015)
No, it wasn't a violent crime. It was a cool crime.
No, it wasn't a violent crime. It was a cool crime. from Ant-Man (2015)
No, it's okay. It doesn't look like anyone's home.
No, it's okay. It doesn't look like anyone's home. from Ant-Man (2015)
No, no, no. No doubt, no doubt. Okay.
No, no, no. No doubt, no doubt. Okay. from Ant-Man (2015)
No, no, no. Wait! This guy... This guy fits your M.O.
No, no, no. Wait! This guy... This guy fits your M.O. from Ant-Man (2015)
No, no. I have heard of this robbery.
No, no. I have heard of this robbery. from Ant-Man (2015)
No, no. No, no, no. Not those three Wombats. No way.
No, no. No, no, no. Not those three Wombats. No way. from Ant-Man (2015)
No, please don't. from Ant-Man (2015)
No! No! No, thank you! from Ant-Man (2015)
No. from Ant-Man (2015)
No. from Ant-Man (2015)
No. from Ant-Man (2015)
No. Don't whistle. No whistling.
No. Don't whistle. No whistling. from Ant-Man (2015)
Nobody will ever get that formula.
Nobody will ever get that formula. from Ant-Man (2015)
Now dive through the keyhole, Scott.
Now dive through the keyhole, Scott. from Ant-Man (2015)
Now, are you ready to redeem yourself?
Now, are you ready to redeem yourself? from Ant-Man (2015)
Now, look, this is gonna get weird, all right?
Now, look, this is gonna get weird, all right? from Ant-Man (2015)
Of course, sweetheart. Go ahead.
Of course, sweetheart. Go ahead. from Ant-Man (2015)
Offers the user unlimited influence to carry out protective actions.
Offers the user unlimited influence to carry out protective actions. from Ant-Man (2015)
Oh, baby, it's on! It's so on, right now.
Oh, baby, it's on! It's so on, right now. from Ant-Man (2015)
Oh, by difficult time, he means when my mother died.
Oh, by difficult time, he means when my mother died. from Ant-Man (2015)
Oh, God. from Ant-Man (2015)
Oh, it feels like a big leap from sugar cubes to this!
Oh, it feels like a big leap from sugar cubes to this! from Ant-Man (2015)
Oh, man. from Ant-Man (2015)
Oh, no. from Ant-Man (2015)
Oh, no. from Ant-Man (2015)
Oh, she left me. from Ant-Man (2015)
Oh, we can handle it. We're professionals.
Oh, we can handle it. We're professionals. from Ant-Man (2015)
Oh, we don't... We don't make that.
Oh, we don't... We don't make that. from Ant-Man (2015)
Oh, yeah. I still got my scar from a year ago.
Oh, yeah. I still got my scar from a year ago. from Ant-Man (2015)
Oh, you don't... from Ant-Man (2015)
Oh, you'll see. Won't he, Hope?
Oh, you'll see. Won't he, Hope? from Ant-Man (2015)
Oh! Excuse me. from Ant-Man (2015)
Oh. That's Kurt. from Ant-Man (2015)
Oh. Well, what do you think? Peachy. It's a going away present.
Oh. Well, what do you think? Peachy. It's a going away present. from Ant-Man (2015)
Oh... from Ant-Man (2015)
Okay, I got him, I got him. There he is! Go, go, go!
Okay, I got him, I got him. There he is! Go, go, go! from Ant-Man (2015)
Okay, then why don't you just send the ants?
Okay, then why don't you just send the ants? from Ant-Man (2015)
Okay, we can try this and when he fails, I'll do it myself.
Okay, we can try this and when he fails, I'll do it myself. from Ant-Man (2015)
Okay, where to now? from Ant-Man (2015)
Okay. from Ant-Man (2015)
Okay. Good news? from Ant-Man (2015)
Okay. Well, get some sleep. I love you.
Okay. Well, get some sleep. I love you. from Ant-Man (2015)
Old man have safe. from Ant-Man (2015)
On a dime. from Ant-Man (2015)
On your way out the door,
On your way out the door, from Ant-Man (2015)
Ooh. from Ant-Man (2015)
Open your eyes from Ant-Man (2015)
Or go back to your cell from Ant-Man (2015)
Ouch. from Ant-Man (2015)
Our focus should be on helping Scott!
Our focus should be on helping Scott! from Ant-Man (2015)
Our scientists haven't come close to replicating his work.
Our scientists haven't come close to replicating his work. from Ant-Man (2015)
Out of the van! from Ant-Man (2015)
Ow! Ow! from Ant-Man (2015)
Papanera Claire de Merna Merna...
Papanera Claire de Merna Merna... from Ant-Man (2015)
Paxton, turn around! Take me back!
Paxton, turn around! Take me back! from Ant-Man (2015)
Paxton, you have to listen to me!
Paxton, you have to listen to me! from Ant-Man (2015)
PAXTON: Cassie! from Ant-Man (2015)
PAXTON: No, no, no, no, no!
PAXTON: No, no, no, no, no! from Ant-Man (2015)
PAXTON: She's fine, she's fine.
PAXTON: She's fine, she's fine. from Ant-Man (2015)
PAXTON: Well, yeah. from Ant-Man (2015)
PAXTON: Yeah, that's her.
PAXTON: Yeah, that's her. from Ant-Man (2015)
PAXTON: You know, you almost had us convinced
PAXTON: You know, you almost had us convinced from Ant-Man (2015)
Phew! from Ant-Man (2015)
Plus, your girlfriend's really hot.
Plus, your girlfriend's really hot. from Ant-Man (2015)
POLICEMAN: Don't move. from Ant-Man (2015)